Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Corrections à faire dans la base en ligne - Archives

Toutes les discutions sur la BEL, son amélioration, la correction des erreurs, son évolution et ses nouveautés.

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 08/09/2015 22:28

Message précédent :
TigrouK a écrit:
[...]
reprend 161316,163827,166362,168090,166367,169674

c'est

qu'il faut intégrer, pas



;)
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 08/09/2015 22:58


AI : 05/2013
Noté "Première édition".

140 planches

reprend 141175,217766,217765

couverture : Asrar, Mahmud + McCaig, Dave

encrage :
Green, Dan
Asrar, Mahmud
Reinhold, Bill

couleurs :
McCaig, Dave

traduction : Meylaender, Nick
lettrage : Semal, Christophe + Hingray, Laurence


contient Wonder Woman (2011) #7-12.
Noté "Première édition".
AI : 11/2012

120 planches

reprend 212040,212041,212042,212043,212045,212049

dessin :
Chiang, Cliff
Akins, Tony
Kano

encrage :
Chiang, Cliff
Green, Dan
Kano

couverture : Chiang, Cliff
traduction : Davier, Thomas
lettrage : Semal, Christophe + Hingray, Laurence
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 08/09/2015 23:17


AI : 02/2013
Noté "Première édition".

140 planches

reprend 172587,159906,162491,165149,166947,168534,171205

encrage (à ajouter) : March, Guillem
couleurs (à ajouter) : Wright, Jason



contient Batwoman (2011) #0,6-11.
Noté "Première édition".

AI : 04/2013

142 planches

reprend 181613,154078,158646,161005,165143,166946,168528

encrage (à ajouter) :
McCarthy, Trevor
Pérez, Pere
Williams III, J.H.
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 09/09/2015 09:41


contient Animal Man (2011) #17-11,0 et Annual #1.
Noté "Première édition".
Travel Foreman (Animal Man #9) crédité de la couverture alors que c'est celle du #12 qui est reprise pour ce recueil.

AI : 03/2013

158 planches

reprend 171579,159608,161526,163829,166403,167835,166402

couverture :
Pugh, Steve
Paquette, Yanick
Fairbairn, Nathan

dessin :
Foreman, Travel
Pugh, Steve
Ponticelli, Alberto
Green II, Timothy

encrage :
Huet, Jeff
Pugh, Steve
Faucher, Wayne
Silver, Joseph

traduction : Rivière, Benjamin
lettrage : Semal, Christophe + Hingray, Laurence
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 09/09/2015 10:06


contient Aquaman (2011) #7-13,0.
Noté "Première édition".

AI : 06/2013

161 planches.

reprend 173290,197800,197801,197802,197804,197806,197808,197809

dessin :
Reis, Ivan
Prado, Joe

encrage :
Prado, Joe
Reis, Ivan
Albert, Oclair
Lanning, Andy
Glapion, Jonathan
Ferreira, Julio

couverture :
Reis, Ivan
Prado, Joe
Reis, Rod

traduction : Davier, Thomas
lettrage : Semal, Christophe + Hingray, Laurence
Dernière édition par TigrouK le 09/09/2015 10:32, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 09/09/2015 10:28


contient Swamp Thing #8-12,0 + Animal Man #12.
Noté "Première édition".

AI : 03/2013

140 planches.

reprend 169437,171580,160126,163828,166404,167833,169436

scénario :
Snyder, Scott
Lemire, Jeff

dessin :
Rudy, Marco
Paquette, Yanick
Francavilla, Francesco
Kano
Pugh, Steve

encrage :
Rudy, Marco
Paquette, Yanick
Francavilla, Francesco
Green, Dan
Owens, Andy
Kano
Pugh, Steve

couleurs :
Fairbairn, Nathan
Staples, Val
Francavilla, Francesco
Wilson, Matthew
Kindzierski, Lovern

couverture :
Paquette, Yanick
Pugh, Steve
Fairbairn, Nathan

traduction : Wicky, Jérôme
lettrage : Semal, Christophe + Hingray, Laurence
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Murakami » 09/09/2015 19:18



Le scenario est de Mitton, comme le dessin.
Et cette intégrale est placée par erreur dans la série du même nom (créée par Dupuis et Philippini) mais qui n'a rien à voir avec celle de Mitton, parue dans le journal Titans. Il faudrait peut-être la renommer Kronos (Mitton) ?
Mes unboxings de BD sur Youtube :
https://www.youtube.com/playlist?list=P ... b_h1ui-ojT
Et retrouvez aussi une chronique de mes achats BD sur ma page Instagram : @murakami1967
Avatar de l’utilisateur
Murakami
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1708
Inscription: 21/01/2006
Localisation: Monde d'Arq
Age: 56 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 09/09/2015 21:20


contient American Vampire: Lord of Nightmares #1-5.
Noté "Première édition".

102 planches.


contient Superpatriot: America's Fighting Force #1-4.
Noté "Première édition".
AI : 02/2012

88 planches
reprend 96533,96532,96531,96530

couleurs :
Staples, Val
Tyree, Matt
Keith, Jason
Hi-Fi
traduction : Wicky, Jérôme
lettrage : Moscow Eye


contient Brit #7-12.
Noté "Première édition".
AI : 03/2013

120 planches

dessin : Kuhn, Andy (à ajouter)

couverture : Ottley, Ryan + Shannon, Kelsey
traduction : Tourriol, Edmond
lettrage : Moscow Eye
Dernière édition par TigrouK le 12/09/2015 08:40, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Edhral » 09/09/2015 23:53

Murakami a écrit:

Le scenario est de Mitton, comme le dessin.
Et cette intégrale est placée par erreur dans la série du même nom (créée par Dupuis et Philippini) mais qui n'a rien à voir avec celle de Mitton, parue dans le journal Titans. Il faudrait peut-être la renommer Kronos (Mitton) ?

:ok: Série créée.
J'ai déplacé l'album, et aussi le poster (para-BD) dans la nouvelle série.
Hélène / Edhral
Avatar de l’utilisateur
Edhral
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5259
Inscription: 01/04/2013
Localisation: (Très) près de Paris
Age: 47 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 11/09/2015 23:06


Sous la jaquette, la couverture nonmaquettée.

139 planches.

encrage :
Hamilton, Craig
Snyder, Ray
Farmer, Mark
Fern, Jim

lettrage :
Klein, Todd


Sous la jaquette, couverture cartonnée en simili-cuir rouge et le titre embossé et doré.
110 planches.

lettrage : Wooton, Rus


contient Flashpoint #1-5.
Noté "First printing".
Sous la jaquette, image non maquettée montrant Flash et Reverse Flash.

136 planches.

reprend 129933,132261,134293,136484,139685

encrage :
Hope, Sandra
Delpergang, Jesse

lettrage : Napolitano, Nick


137 planches.
reprend 111860,112932,114208,114831,116366,117786

Il faut enlever un des deux Stuart Immonen au dessin ;)

collection : Marvel Premiere Edition

encrage : von Grawbadger, Wade
couleurs :
Ponsor, Justin à retirer
Milla, Matt à ajouter

lettrage : Eliopoulos, Chris
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 13/09/2015 00:09

Merci aux si patients correcteurs d'avoir valider toutes mes demandes en attente :love:
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 13/09/2015 00:14

Désolé d'insister... :?
TigrouK a écrit:
et

semblent être des versions alternatives de
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 13/09/2015 00:24

Quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi, dans la nouvelle collection J'ai Tué chez Vents d'Ouest, les tomes sont-ils numérotés ? Ils ne le sont pas physiquement (j'ai regardé partout sur mon J'ai tué Philippe II et n'ai rien trouvé) et n'ont aucun lien les uns avec les autres. (En réalité, ce n'est pas une série mais une collection de one-shot)
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Dekkele » 13/09/2015 09:47

Bonjour,
Je serai d'avis d'uniformiser le titre des series pour les albums



Dexu autres petits points
- Pourquoi ne trouve-t-on plus la serie "Tintin (en langues etrangeres). Rien ne s'affiche dans le module import lorsqu'on fait cette recherche....
- Pourquoi l'album ASTERIX chez les philosophes n'est-il pas present ? Je propose une insertion?

Bien cordialement.
Dekkele
Cordialement
Dekkele
Avatar de l’utilisateur
Dekkele
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1452
Inscription: 13/11/2009
Localisation: Riyah - Arabie Saoudite
Age: 59 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 13/09/2015 18:33

Vous êtes tellement efficaces que je viens d'ouvrir un nouveau carton. Je vous annonce une nouvelle fournée de demandes de corrections (une trentaine) et une demi-douzaine de créations. :love:
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Edhral » 13/09/2015 18:48

Dekkele a écrit:(...)- Pourquoi ne trouve-t-on plus la serie "Tintin (en langues etrangeres). Rien ne s'affiche dans le module import lorsqu'on fait cette recherche....(...)

Quand tu es dans le module Import de BD Gest 7, tu es par défaut sur la liste des séries en "français". Pour les séries "xxx (en langues étrangères)" il faut basculer vers la liste des séries en langue "autre" (dernier choix de la liste déroulante en haut à côté du titre "importation") de la même façon que si tu cherchais "Tintin and Snowy" il faudrait basculer vers la liste des séries en "anglais".
NB : pour les albums, le filtre par langue est pertinent, et utile (limitation de la longueur de la liste obtenue). Pour le para-BD, le filtre est grisé ce qui semble indiquer qu'il n'est pas utilisé (et ça semblerait logique parce qu'une statuette n'a pas de langue de lecture ;) ), mais en fait il est en place ! donc pour atteindre le para-BD qui serait associé à une série "xxx (en langues étrangères)" par exemple, il faut modifier la langue quand on est sur l'importation d'albums PUIS dire qu'on veut importer du para-BD.
Hélène / Edhral
Avatar de l’utilisateur
Edhral
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5259
Inscription: 01/04/2013
Localisation: (Très) près de Paris
Age: 47 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Alfiniess » 14/09/2015 08:54

Salut !

Je commence à ramener mes albums chez moi et j'ai donc commencé à tout encoder...
Et j'ai donc envoyé quelques corrections pour les dates d'impression que je ne voyais pas dans les fiches.

Faut tout lister ici ou c'est suffisant d'envoyer la demande de correction via la fiche ?
Alfiniess
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1423
Inscription: 20/11/2009
Localisation: Ardenne belge

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede Dekkele » 14/09/2015 17:18

Edhral a écrit:
Dekkele a écrit:(...)- Pourquoi ne trouve-t-on plus la serie "Tintin (en langues etrangeres). Rien ne s'affiche dans le module import lorsqu'on fait cette recherche....(...)

Quand tu es dans le module Import de BD Gest 7, tu es par défaut sur la liste des séries en "français". Pour les séries "xxx (en langues étrangères)" il faut basculer vers la liste des séries en langue "autre" (dernier choix de la liste déroulante en haut à côté du titre "importation") de la même façon que si tu cherchais "Tintin and Snowy" il faudrait basculer vers la liste des séries en "anglais".
NB : pour les albums, le filtre par langue est pertinent, et utile (limitation de la longueur de la liste obtenue). Pour le para-BD, le filtre est grisé ce qui semble indiquer qu'il n'est pas utilisé (et ça semblerait logique parce qu'une statuette n'a pas de langue de lecture ;) ), mais en fait il est en place ! donc pour atteindre le para-BD qui serait associé à une série "xxx (en langues étrangères)" par exemple, il faut modifier la langue quand on est sur l'importation d'albums PUIS dire qu'on veut importer du para-BD.

Ben tiens, je m'endormirai moins bête ce soir ! Merci Edrhal :bisou:
Cordialement
Dekkele
Avatar de l’utilisateur
Dekkele
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1452
Inscription: 13/11/2009
Localisation: Riyah - Arabie Saoudite
Age: 59 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede nubuc » 14/09/2015 22:08

Alfiniess a écrit:Salut !

Je commence à ramener mes albums chez moi et j'ai donc commencé à tout encoder...
Et j'ai donc envoyé quelques corrections pour les dates d'impression que je ne voyais pas dans les fiches.

Faut tout lister ici ou c'est suffisant d'envoyer la demande de correction via la fiche ?

C'est plus facile pour les correcteurs de demander la correction via la fiche.
:ok:
En ces temps difficiles, il convient d'accorder notre mépris avec parcimonie, tant nombreux sont les nécessiteux. (Chateaubriand).

Mes ventes sont ici !
Avatar de l’utilisateur
nubuc
Maître BDGestiste
Maître BDGestiste
 
Messages: 18766
Inscription: 20/12/2002
Localisation: Dans les Corbières
Age: 73 ans

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede TigrouK » 15/09/2015 23:38


Origine : Europe (Italie)

Format : autre (17x24)

Couverture à rabats

Dessin : Bignamini, Alessandro (à ajouter)
Couleurs :
De Felici, Lorenzo
Leoni, Annalisa
Mammucari, Emiliano (à retirer)

Couverture : Carnevale, Massimo
Avatar de l’utilisateur
TigrouK
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1418
Inscription: 29/11/2014

Re: Corrections à faire dans la base en ligne

Messagede mr_switch » 16/09/2015 13:55

Avatar de l’utilisateur
mr_switch
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1440
Inscription: 25/08/2003
Localisation: oui, sans doute
Age: 43 ans

PrécédenteSuivante

Retourner vers La base en ligne www.bedetheque.com

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité