Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Angoulême 2017

Pour discuter de tous les sujets généraux autour de la bande dessinée, des libraires, des éditeurs et des auteurs

Re: Angoulême 2017

Messagede icecool » 10/11/2016 15:30

Message précédent :
Bizarrement, quand des bédéphiles se rendent en Algérie, au Québec, en Finlande, en Italie, Grèce, Japon, Corée, etc. Partout, "Angoulême = BD" ! Quant à réduire le 9ème art à un public de fins connaisseurs...

Le Cosplay draine aussi de magnifiques créations et de de sublimes créatures, comme toute manifestation déguisée.
Avatar de l’utilisateur
icecool
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 4508
Inscription: 20/09/2008
Localisation: Angoulême
Age: 49 ans

Re: Angoulême 2017

Messagede Baba2016 » 10/11/2016 15:37

icecool a écrit:Bizarrement, quand des bédéphiles se rendent en Algérie, au Québec, en Finlande, en Italie, Grèce, Japon, Corée, etc. Partout, "Angoulême = BD" ! Quant à réduire le 9ème art à un public de fins connaisseurs...


Partout? Tu y as été "partout"?

Moi presque. Alors je te propose de faire un test très simple la prochaine fois que tu voyages. (et quand je dis voyage, c’est pas en Espagne, en Italie, en Hollande ou en Allemagne), mais de sortir un peu des pays limitrophes. Va dans une librairie et cherche le rayon BD. Déjà tu n’en trouveras aucun.

Quand ensuite tu auras compris que les très rares BD existantes sont rangées au rayon des livres pour enfants (plus rarement dans les rayons « art »), cherche des BD franco belge. Si tu trouves autre chose qu’Astérix et Tintin, t’es fort. D’autant que la plupart du temps, tu ne trouveras simplement rien et l’autre partie du temps on te demandera « c’est quoi une BD ? » si tu demandes au vendeur. Et je n’exagère pas !

La BD franco belge est un produit qu’on ne consomme quasi exclusivement qu’en France et en Belgique. Et ce n’est pas parce que 3 titres et la moitié d’un sont traduit en X langues que cela veut dire qu’elle s’exporte, qu’on la trouve facilement dans le pays de langue dans laquelle elle est traduite et encore moins qu’elle se vend. J'écume les salons du livres de la planète et quand je suis dans un pays étranger, le premier lieu où je vais c'est dans les librairies pour voir ce qui s'y vend et ce qu'on y trouve. Et concernant la BD FB, on y trouve pas grand chose pour ne pas dire rien.

Tu peux, parfois trouver des BD FB à l’étranger. La plupart du temps, c’est des BD d’indépendants et ces éditions sur l’initiative d’un éditeur local et non pas de nos éditeurs qui ont essayé de s’exporter. La plupart du temps c’est simplement des éditeurs locaux qui, au détour d’un voyage en France ou d’une découverte sur internet demandent à acheter les droits à l’éditeur français (ou Belge) pour la traduire et vendre BD dans son pays. Ca reste donc extrêmement marginal et s’adresse à un public qui l’est tout autant.

Mes deux dernières découvertes à l’étranger (et crois moi je voyage beaucoup) hors UE, et cela a été une sacrée surprise: un Gibrat « le sursis » et du Toppi « le collectionneur ». 2 ou 3 albums d’Astérix, et Tintin. C’est tout. Idem pour les livres jeunesse (donc je ne parle pas BD là), on trouve quelques titres mais ça reste très marginal. Le principe est le même que pour la BD.

La BD commence timidement à se faire connaître hors de notre frontières grâce à deux choses : internet et les centres culturels francais à l’étranger qui ont en général une bédéthèque bien fournie. De ce fait, les étudiants étrangers découvrent au sens propre et figuré la BD par ce biais en étudiant la langue française. Par expérience je te dirai que malgré cela on est à peu près à 50/50 de gens qui aiment et n’aiment pas.

Toutefois, doucement mais sûrement, on commence à trouver quelques titres à l’étranger de nos BD. Mais encore une fois, c’est très très marginal, cela concerne peu de titres, peu d’éditeurs et ces éditeurs locaux sont la plupart du temps de petits éditeurs, simplement curieux de ce qui se fait ailleurs ou qui essaient d’importer, pour l’instant sans grand succès, nos BD car il y a pour eux des « produits » tout prêts qu’il y a juste à traduire. Et si ça marchait, notre catalogue (tous éditeurs confondus) serait une mine d’or pour eux.

Malheureusement, la plupart des tentatives se sont terminées par un bide et les livres ont du mal à se vendre parce que culturellement, la BD est un « produit » incompréhensible ou sous estimé dans beaucoup de pays. Je ne compte plus le nombre de librairies françaises dans le monde qui ont fermées ses 5 dernières années. La plupart proposaient des BD et avaient pourtant le monopole car en général, il n’y a pas plus d’une ou deux librairies françaises dans chaque capitale étrangère. De ce fait aujourd’hui, les tentatives d’implantation de nos BD sont laissées à l’initiative des éditeurs locaux et via leur filières habituelles.

Quand je raconte, à des étrangers qu’en France on a des magasins spécialisés sur la BD, des étages entiers, des rayons entiers de BD, ils ne me croient pas ! C’est impensable pour eux. C’est dire si c’est de la sous culture pour nombreux pays.

Alors vous me faites marrer à regarder toujours votre nombril et penser que ce qui se fait et se trouve en France l’est partout ailleurs. Loin de là et tant mieux !
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: Angoulême 2017

Messagede rahoul » 10/11/2016 15:43

Tu sais que "la bd " ( et par extension le festival d'Angoulème ), ça ne concerne pas que le style Franco-Belge ?
Personne ne t'y oblige.
Personne ne t'en empêche non plus.
Avatar de l’utilisateur
rahoul
Maître BDGestiste
Maître BDGestiste
 
Messages: 16381
Inscription: 29/04/2009

Re: Angoulême 2017

Messagede Le Tapir » 10/11/2016 15:45

icecool a écrit:
Le Cosplay draine aussi de magnifiques créations et de de sublimes créatures, comme toute manifestation déguisée.


Mais oui bien entendu, c'était du second degré! ;)
" L'humour est un sale gosse qui fait fait jubiler ceux qui le fréquentent et emmerde les autres" Marcel Gotlib
« La BD est un art de petits garçons blessés, vous ne trouvez pas ? » (Dernier Week-end de Janvier) Bastien Vivès
Avatar de l’utilisateur
Le Tapir
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 23489
Inscription: 02/01/2009

Re: Angoulême 2017

Messagede Baba2016 » 10/11/2016 15:50

rahoul a écrit:Tu sais que "la bd " ( et par extension le festival d'Angoulème ), ça ne concerne pas que le style Franco-Belge ?


Sans blague? Et si tu me lisais avec plus d'attention, tu aurais bien vu que je parle bien de la BD FB et pas des comics et des mangas. C'est bien précisé de nombreuses fois dans mon message.

Quant au festival d'Angoulême, arretez de déconner, personne ou presque ne connait ce festival à l'étranger. Au mieux, un article dans un magazine spécialisé ou un petit reportage sur une chaine de seconde zone ou spécialisée style l'équivalent de notre ARTE.

Le grand public à l'étranger ignore totalement ce qu'est le festival d'Angoulême.
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: Angoulême 2017

Messagede rahoul » 10/11/2016 16:32

Baba2016 a écrit:
rahoul a écrit:Tu sais que "la bd " ( et par extension le festival d'Angoulème ), ça ne concerne pas que le style Franco-Belge ?


Sans blague? Et si tu me lisais avec plus d'attention, tu aurais bien vu que je parle bien de la BD FB et pas des comics et des mangas. C'est bien précisé de nombreuses fois dans mon message.
.

Oui justement. Tu sembles t'appuyer sur la place du FB dans la BD pour relativiser l'importance d'Angoulème dans le monde.
Personne ne t'y oblige.
Personne ne t'en empêche non plus.
Avatar de l’utilisateur
rahoul
Maître BDGestiste
Maître BDGestiste
 
Messages: 16381
Inscription: 29/04/2009

Re: Angoulême 2017

Messagede Baba2016 » 10/11/2016 17:05

rahoul a écrit:Oui justement. Tu sembles t'appuyer sur la place du FB dans la BD pour relativiser l'importance d'Angoulème dans le monde.


Jusqu'à preuve du contraire le festival d'Angoulême est quand même majoritairement le représentant de la BD FB et indépendants compris. Les comics et mangas, etc même s'ils sont représentés, ne constitue pas "l'âme" du festival.

Quand on parle du festival d'angoulême on ne pense pas "comics" ou "mangas" mais quand même plutôt BD FB. Ce n'est pas devenu un festival à référence américaine ou japonaise non plus.

Cela dit qu'importe, le festival pourrait vendre du fromage et du vin, ca ne le renderait pas plus populaire à l'étranger.

Encore une fois, le grand public à l'étranger ignore dans sa quasi totalité ce qu'est le festival d'Angoulême.

Ils ne connaissent déjà pas nos BD, je ne vois pas comment ils connaitraient ce festival. Et quand j'en parle, personne ne connait ce festival hormis des passionnés de BD qui se renseignent un peu sur ce qui se fait un peu partout dans le monde comme nous ici, on peut connaitre quelques gros festivals américains et japonais. Mais on est plus dans le grand public mais entre spécialistes, qui plus est, ultra minoritaires. Et là c'est bien différent.

Que ce soit dans la presse écrite ou télévisuelle de pays étrangers, quasi jamais rien vu sur le festival d'angoulême ou alors un filet quand c'est dans des éditions étrangères de nos revues nationales (style Elle, Cosmopolitain, etc...) et encore, c'est parce que la plupart du temps, ces revues sont traduites tout simplement à 80% et le reste est constitué de quelques articles et thématiques "locales" pour sonner à la sauce du pays.

Va sur des chaines de TV ou sites étrangers qui parlent BD (si déjà tu en trouves) ou plus largement sur l'art et la culture, et tu verras si tu trouves beaucoup d'informations sur le festival d'Angouleme. Quasi rien même sur des sites spécialisés sur cette thématique (art graphique).

Un élément révélateur aussi; regarde la page Wikipédia sur le festival d'angoulême. Elle n'est qu'en français et n'est proposée dans aucune autre langue étrangère. Ca en dit long sur sa popularité.
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: Angoulême 2017

Messagede icecool » 10/11/2016 17:11

Je ne dis pas que le Festival d'Angoulême est connu de 99 % de la population mondiale (qui doit aussi ignorer qu'il existe un Festival à Cannes et un Comic-Con à San Diego), mais bien des auteurs-éditeurs-publics se sentant un minimum concerné par cette culture qui n'a évidemment pas de son droit de citer partout. La France, ses Festivals, ses auteurs, rayonnent dans de nombreux endroits, au minimum parce que des relais existent : rappelons que sont présents à Angoulême des représentants de la Foire du Livre de Francfort, de The Swedish Comics Association, de l’Ambassade Royale de Norvège, de l’Ambassade de France au Mexique, du FILI de Finlande, de l’ICEX espagnol, de Taiwan, de la Chine ou de l’Institut d’Estudis Balearics, pour n’en citer que quelques-uns. Pour nombre d'auteurs internationaux, parfois privés de lieux d'expression, Angoulême demeure la référence en guise de "bouillon de culture" ...et pas que "bd" puisqu'on y parle aussi animation, jeu vidéo et plus largement de transmédia.

Baba2016 a écrit:Quant au festival d'Angoulême, arretez de déconner, personne ou presque ne connait ce festival à l'étranger. Au mieux, un article dans un magazine spécialisé ou un petit reportage sur une chaine de seconde zone ou spécialisée style l'équivalent de notre ARTE.
Le grand public à l'étranger ignore totalement ce qu'est le festival d'Angoulême.


Trois exemples de "petits organes" vendus au fin fond des campagnes américaines et britanniques :

http://www.nytimes.com/2015/01/31/arts/ ... .html?_r=0

https://www.theguardian.com/books/2016/ ... -angouleme

http://www.independent.co.uk/arts-enter ... 99866.html
Avatar de l’utilisateur
icecool
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 4508
Inscription: 20/09/2008
Localisation: Angoulême
Age: 49 ans

Re: Angoulême 2017

Messagede Baba2016 » 10/11/2016 17:21

icecool a écrit:Je ne dis pas que le Festival d'Angoulême est connu de 99 % de la population mondiale (qui doit aussi ignorer qu'il existe un Festival à Cannes et un Comic-Con à San Diego), mais bien des auteurs-éditeurs-publics se sentant un minimum concerné par cette culture qui n'a évidemment pas de son droit de citer partout.


Là je suis déjà un peu plus d'accord avec toi, mais on est bien entre "spécialistes". Moi je te parle essentiellement du grand public. Et là c'est proche du zéro absolu.

Pour ce qui est des professionnels de l'édition, oui c'est (un peu) différent mais c'est pas énorme non plus. Je serai à l'autre bout du monde pendant le prochain festival, je regarderai si on en parle là où je serai (même si j'en doute fort). Si c'est le cas, je promets de vous donner des liens pour vous montrer qui en parle, comment et pourquoi.

Mais depuis le temps que je me promène sur toute la planète, j'ai pas vu grand chose à ce sujet même chez les professionnels de l'édition. Un peu plus cette année, et particulièrement en Russie et en Chine car la BD se développe un peu en Russie ses dernières années et les auteurs asiatiques sont assez à la mode depuis un moment en France. pour le reste, pas grand chose. Même quand ils en parlent dans les médias ou journaux, c'est rarement des éditeurs, auteurs ou journalistes qui sont présents en France, c'est juste nos reportages français traduits dans la langue du pays. (c'est ce que j'ai vu personnellement).

On verra cette année si le festival est plus visible à l'international ou non. Si des gens sur ce forum voyagent ou ne vivent pas en France, il serait intéressant qu'ils nous signalent si on en parle quelque part dans le pays où ils sont.
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: Angoulême 2017

Messagede icecool » 10/11/2016 17:23

Baba2016 a écrit:Un élément révélateur aussi; regarde la page Wikipédia sur le festival d'angoulême. Elle n'est qu'en français et n'est proposée dans aucune autre langue étrangère. Ca en dit long sur sa popularité.


https://en.wikipedia.org/wiki/Angoul%C3 ... s_Festival

https://es.wikipedia.org/wiki/Festival_ ... e_Angulema

https://de.wikipedia.org/wiki/Festival_ ... ul%C3%AAme

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%89 ... B%E7%AF%80

https://fi.wikipedia.org/wiki/Angoul%C3 ... festivaali

https://fi.wikipedia.org/wiki/Angoul%C3 ... festivaali

...

Ça en dit long, effectivement...
Avatar de l’utilisateur
icecool
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 4508
Inscription: 20/09/2008
Localisation: Angoulême
Age: 49 ans

Re: Angoulême 2017

Messagede icecool » 10/11/2016 17:29

Baba2016 a écrit: Même quand ils en parlent dans les médias ou journaux, c'est rarement des éditeurs, auteurs ou journalistes qui sont présents en France, c'est juste nos reportages français traduits dans la langue du pays. (c'est ce que j'ai vu personnellement).


Avec en moyenne 2 000 auteurs et 900 journalistes (français et étrangers), je suis à peu près certain qu'une "poignée" (sic) doit savoir témoigner / écrire /filmer ses propres ressentis/articles/reportages...
Avatar de l’utilisateur
icecool
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 4508
Inscription: 20/09/2008
Localisation: Angoulême
Age: 49 ans

Re: Angoulême 2017

Messagede Baba2016 » 10/11/2016 17:35

icecool a écrit:Trois exemples de "petits organes" vendus au fin fond des campagnes américaines et britanniques :

http://www.nytimes.com/2015/01/31/arts/ ... .html?_r=0

https://www.theguardian.com/books/2016/ ... -angouleme

http://www.independent.co.uk/arts-enter ... 99866.html


Sans vouloir être de mauvaise foi, ce n'est pas non plus super représentatif car c'est des gros journaux qui ont des correspondants en France. Et chez nous c'est tellement médiatisé, qu'ils ne peuvent pas passer à côté et eventuellement en faire un article du coup car c'est aussi leur rôle de commenter l'actualité culturelle. De plus les américains et britanniques ont une culture "comics" comme on a une culture BD FB. Donc finalement c'est une thématique assez proche qu'on peut comprendre mutuellement.

Il te sera beaucoup plus difficile de trouver un site ou des liens (qui déjà ne soient pas en anglais ) sur des sites russe, japonais ou chinois et qui parlent du festival d'Angouleme dans la langue locale du pays, donc qui s'adresse à toute la population. (Et je ne parle pas de petits journaux locaux fait par quelques expatriés et pour des expatriés ou étrangers francophones et bilingues dans la langue du pays d'accueil).

Là ca sera une autre paire de manche de trouver des médias étrangers qui parlent du festival d'Angouleme et de BD. Parce que comme je l'ai expliqué, ca n'a aucun interet pour eux (même s'ils connaissaient), car c'est à 1000 lieues de leur culture. Et si tu trouves, ca sera 3 fois rien, et certainement dans des médias spécialisés.

Les américains et britanniques sont déjà culturellement plus proches sur ce sujet.
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: Angoulême 2017

Messagede Baba2016 » 10/11/2016 17:36

icecool a écrit:Ça en dit long, effectivement...


Sur le festival, il n'y aucune autre langue que le français: https://fr.wikipedia.org/wiki/Festival_d%27Angoulême_2016

Ca doit dépendre des pages
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: Angoulême 2017

Messagede Baba2016 » 10/11/2016 17:47

icecool a écrit:Avec en moyenne 2 000 auteurs et 900 journalistes (français et étrangers), je suis à peu près certain qu'une "poignée" (sic) doit savoir témoigner / écrire /filmer ses propres ressentis/articles/reportages...


A quoi ça leur servirait de parler de quelque chose que leur peuple ne comprend pas et dont il ne s'intéresse pas?

Est ce qu'en France on a des reportages sur les Onsens par exemple? (bains publics japonais). Non (sauf presse spécialisée) car ce style de bains publics n'existent pas chez nous, donc hormis dans la case "tourisme" tu ne trouveras rien. Et ça restera donc bien dans un cadre spécifique, tourisme ou culture tout comme la BD sera dans un cadre culturel, art graphique, etc...pour les médias étrangers qui relateront l'évènement.

Tu auras des tas d'articles sur internet sur les bains publics japonais mais ca tient du témoignage personnel ou d'un site touristique.

Mais des reportages grand public sur ce sujet tu en vois tous les jours dans les médias français?. Non. Pour Angouleme, c'est pareil, certains pays n'en ont strictement rien à foutre d'Angouleme comme les français n'en ont strictement rien à foutre des bains publics japonais tout comme de savoir comment se passe la pêche en Russie sur des lacs gelés parce que chez nous on n'a pas ce style de pêche, etc..

Donc ceux qui parleront BD et du festival sont ceux qui ont une culture proche ou un équivalent à notre BD FB , donc quasi exclusivement les américains et les britanniques. Peut être les pays limitrophes et c'est tout.

Et encore une fois, si des articles ou des reportages existeront ils seront fait par des spécialistes pour des spécialistes et non par des médias "grand public" pour "le grand public".

Et juste une question: si tu penses que la BD FB et plus largement francophone est si populaire, alors pourquoi on en trouve quasi aucune, (traduite bien sûr), en dehors de nos frontières? Pourquoi tous les Dupuis, Delcourt, Dargaud et consorts n'essaient pas de vendre leur soupe au reste du monde si c'est si universel et populaire partout dans le monde?
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: Angoulême 2017

Messagede icecool » 10/11/2016 18:04

Baba2016 a écrit:
Mais des reportages grand public sur ce sujet tu en vois tous les jours dans les médias français?. Non. Pour Angouleme, c'est pareil, certains pays n'en ont strictement rien à foutre d'Angouleme comme les français n'en ont strictement rien à foutre des bains publics japonais tout comme de savoir comment se passe la pêche en Russie sur des lacs gelés parce que chez nous on n'a pas ce style de pêche, etc..


Conception un peu étrange de la presse : quand tu lis VSD, Ça m'intéresse, Le Figaro ou Géo, tu as des sujets sur à peu près tout, et à priori encore plus sur ce qui fait l'actualité du moment. Ailleurs dans le monde "libre", c'est à peu près la même logique il me semble. Et puis "ailleurs", on peut aussi lire des revues spécialisées (cinéma, jeux, comics, mangas) qui évoqueront en général Angoulême (au moins le nom du Grand Prix et les principaux albums nominés).
Avatar de l’utilisateur
icecool
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 4508
Inscription: 20/09/2008
Localisation: Angoulême
Age: 49 ans

Re: Angoulême 2017

Messagede pabelbaba » 10/11/2016 18:05

Est ce qu'en France on a des reportages sur les Onsens par exemple? (bains publics japonais). Non (sauf presse spécialisée) car ce style de bains publics n'existent pas chez nous, donc hormis dans la case "tourisme" tu ne trouveras rien.

Toi tu ne regardes pas assez la chaîne No Life. :geek:
Mais à devoir choisir entre la peur du vide et la nausée des trottoirs... j'aurais sans doute fait comme eux.

Galerie 2dgalleries
Galerie Comicartfans
Avatar de l’utilisateur
pabelbaba
Maître BDGestiste
Maître BDGestiste
 
Messages: 17818
Inscription: 28/12/2009
Localisation: Paris
Age: 41 ans

Re: Angoulême 2017

Messagede Baba2016 » 10/11/2016 18:15

icecool a écrit:Conception un peu étrange de la presse : quand tu lis VSD, Ça m'intéresse, Le Figaro ou Géo, tu as des sujets sur à peu près tout, et à priori encore plus sur ce qui fait l'actualité du moment. .


C'est déjà des presses spécialisées sur une thématique même si les revues sont grand public.

Ailleurs dans le monde "libre", c'est à peu près la même logique il me semble.


Oui, et je ne dis pas que tu ne trouveras pas éventuellement un filet dans une revue qui annoncera le festival d'angoulême, comme dans une revue française on peut t'annoncer une expo de masques japonais à Tokyo. Au final, tu t'en fous car tu sais que tu n'es pas à Tokyo et que tu n'iras pas pour ça même si par hasard, la thématique t'intéresse. Ca ira donc rarement plus loin qu'un filet dans la presse et si c'est un reportage, quasi sûr que dans ce cas, c'est dans une revue spécialisée pour des gens dont c'est la passion ou le métier.

Et puis "ailleurs", on peut aussi lire des revues spécialisées (cinéma, jeux, comics, mangas) qui évoqueront en général Angoulême (au moins le nom du Grand Prix et les principaux albums nominés)


Dans les revues spécialisées, oui éventuellement. Mais encore une fois, on est donc sur un public averti. Pas pour le grand public. Je doute que la première chaine russe ou chinoise parle de l'ouverture du festival d'Angoulême par exemple. Déjà parce que certainement ils ne connaissent pas et même si parmi les journalistes certains connaissent et voudraient en parler, il est fort à parier que leur rédacteur en chef refuse en disant "mais on s'en fout de ce truc, qui ca va interesser ici?"

Faisons un comparatif avec Arte en France. Arte annonce et présente bien plus de truc culturels que ne le font les autres chaines. (sauf quand c'est une grosse expo dans un lieu connu, style Louvre, grand palais, etc...). Pour le reste, ils s'en remettent justement aux médias plus spécialisés. Ben c'est pareil ailleurs et même pire parce qu'ils n'en pensent pas parce que ce n'est pas leur culture et ne peuvent même pas imaginer qu'il existe un festival autour de la BD!
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: Angoulême 2017

Messagede Xavier Guilbert » 10/11/2016 18:18

Baba2016 a écrit:
icecool a écrit:Ça en dit long, effectivement...


Sur le festival, il n'y aucune autre langue que le français: https://fr.wikipedia.org/wiki/Festival_d%27Angoulême_2016

Ca doit dépendre des pages

C'est normal: on rentre dans le détail. Il y a une page générale qui existe en 22 langues. La page que tu donnes est la page spécifique à l'édition 2016, qui n'existe qu'en français.

Tu as le même genre de tropisme (inversé) sur certains trucs spécifiques à la culture américaine, comme sur des auteurs de SF (premier exemple qui me vient à l'esprit), qui n'ont qu'une page biographique en français, et tout un tas de page traitant par le menu de leur bibliographie.
Avatar de l’utilisateur
Xavier Guilbert
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1170
Inscription: 29/01/2007
Localisation: Paris
Age: 53 ans

Re: Angoulême 2017

Messagede Baba2016 » 10/11/2016 18:19

pabelbaba a écrit:
Est ce qu'en France on a des reportages sur les Onsens par exemple? (bains publics japonais). Non (sauf presse spécialisée) car ce style de bains publics n'existent pas chez nous, donc hormis dans la case "tourisme" tu ne trouveras rien.

Toi tu ne regardes pas assez la chaîne No Life. :geek:


Ca reste une chaine spécialisée!! Si t'en as rien à foutre du Japon, tu n'iras jamais regarder cette chaine.

Alors que tout le monde ou presque regarde TF1 ou France 2.

Donc normal que tu trouves des trucs "marginaux" sur des chaines comme "No Life" qui ne passeront jamais ailleurs. C'est d'ailleurs ce qui a poussé ces créateurs à créer la chaine! C'est bien la preuve de ce que je raconte donc: sorti des médias spécialisés, pour des spécialistes/passionnés, va t'en trouver des sujets comme en présente "no life" sur des chaines comme TF1 u France 2 tout comme je te mets au défi de me trouver un reportage sur Angouleme sur une chaine NON SPECIALISEE russe ou chinoise par exemple.
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

Re: Angoulême 2017

Messagede pabelbaba » 10/11/2016 18:22

Tu veux prouver quoi au fait? Que les médias généralistes ne parlent pas d'Angougou à l'étranger en long en large et en travers? Mais dans ce cas ils ne parlent pas plus d'autres événements culturels étrangers, pourtant ça n'empêche pas ces événement d'avoir une très grande importance à travers le monde.
Mais à devoir choisir entre la peur du vide et la nausée des trottoirs... j'aurais sans doute fait comme eux.

Galerie 2dgalleries
Galerie Comicartfans
Avatar de l’utilisateur
pabelbaba
Maître BDGestiste
Maître BDGestiste
 
Messages: 17818
Inscription: 28/12/2009
Localisation: Paris
Age: 41 ans

Re: Angoulême 2017

Messagede Baba2016 » 10/11/2016 18:24

Xavier Guilbert a écrit:C'est normal: on rentre dans le détail. Il y a une page générale qui existe en 22 langues. La page que tu donnes est la page spécifique à l'édition 2016, qui n'existe qu'en français.


Ok, au temps pour moi. C'était un mauvais exemple. (quoique avoir sa page wikipédia n'est pas synonyme non plus que le sujet dont parle la page est connue de tous ceux qui connaissent la langue dans laquelle est écrite cette page). Pour preuve, il il a certainement des tas de pages Wiki en français, sur des tas de sujets que pourtant j'ignore. Et c'est valable pour nous tous et pour tout le monde.

Ce qui revient bien à l'idée que si on est pas passionné ou spécialisé sur le sujet, on a pas accès à cette information...tout simplement parce qu'on ne sait pas qu'elle existe.

Ce qui est le cas pour le festival d'Angouleme dans beaucoup d'endroit du globe.
Avatar de l’utilisateur
Baba2016
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 970
Inscription: 30/07/2016

PrécédenteSuivante

Retourner vers Généralités sur la Bande Dessinée

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités