stephane_ a écrit:Il ne s’agit pas du même ouvrage Jean-Luc, tu es pourtant bien placé pour faire le distinguo
Une partie du contenu, la principale, a déjà été publié sous une autre forme. C’est tout
D'accord avec cette position....Yoda33 a écrit:stephane_ a écrit:Il ne s’agit pas du même ouvrage Jean-Luc, tu es pourtant bien placé pour faire le distinguo
Une partie du contenu, la principale, a déjà été publié sous une autre forme. C’est tout
Oui je trouve ça abusif ceci dit, et j'avais la même opinion comme libraire. On peut ajouter des suppléments et employer le terme " première édition sous cette forme" ... ce sera plus honnête
Larry Bambell a écrit:D'accord avec cette position....Yoda33 a écrit:stephane_ a écrit:Il ne s’agit pas du même ouvrage Jean-Luc, tu es pourtant bien placé pour faire le distinguo
Une partie du contenu, la principale, a déjà été publié sous une autre forme. C’est tout
Oui je trouve ça abusif ceci dit, et j'avais la même opinion comme libraire. On peut ajouter des suppléments et employer le terme " première édition sous cette forme" ... ce sera plus honnête
En littérature, ce n'est pas parce qu'on ajoute à un livre une postface, un épilogue.... que sais-je, que l'on a une (nlle) "Première éd." !...
Il est plutôt indiqué : NOUVELLE ÉDITION, ou (plus rarement) : ÉDITION AUGMENTÉE, ou REVUE...
D'ailleurs, c'est bien toujours le même titre...
jolan a écrit:Ainsi Yoda s'appelle en réalité Jean-Luc...
Déçu je suis
makidoo a écrit:Jean-Luc Skywalker
jolan a écrit:Si elle a du sens elle est sensée
Sans C, mais avec un S
Yoda33 a écrit:Ceci n'empeche pas le réel intéret de ce livre, très complet sous cette forme, pour un tarif correct. Ceux qui n'ont pas lu, c est le moment !
stephane_ a écrit:jolan a écrit:Si elle a du sens elle est sensée
Sans C, mais avec un S
On avait pas dit qu'on ne corrigeait plus les fautes des autres ?
jolan a écrit:stephane_ a écrit:jolan a écrit:Si elle a du sens elle est sensée
Sans C, mais avec un S
On avait pas dit qu'on ne corrigeait plus les fautes des autres ?
Vous (N') avez voté sans moi dans ce cas, je suis plutôt du genre obtus sur le sujet
Et puis ce n'est qu'une micro-faute d'inattention
stephane_ a écrit:jolan a écrit:stephane_ a écrit:jolan a écrit:Si elle a du sens elle est sensée
Sans C, mais avec un S
On avait pas dit qu'on ne corrigeait plus les fautes des autres ?
Vous (N') avez voté sans moi dans ce cas, je suis plutôt du genre obtus sur le sujet
Et puis ce n'est qu'une micro-faute d'inattention
Surtout que je postais depuis mon téléphone
Larry Bambell a écrit:D'accord avec cette position....Yoda33 a écrit:stephane_ a écrit:Il ne s’agit pas du même ouvrage Jean-Luc, tu es pourtant bien placé pour faire le distinguo
Une partie du contenu, la principale, a déjà été publié sous une autre forme. C’est tout
Oui je trouve ça abusif ceci dit, et j'avais la même opinion comme libraire. On peut ajouter des suppléments et employer le terme " première édition sous cette forme" ... ce sera plus honnête
En littérature, ce n'est pas parce qu'on ajoute à un livre une postface, un épilogue.... que sais-je, que l'on a une (nlle) "Première éd." !...
Il est plutôt indiqué : NOUVELLE ÉDITION, ou (plus rarement) : ÉDITION AUGMENTÉE, ou REVUE...
D'ailleurs, c'est bien toujours le même titre...
juju13 a écrit:Je possède le numéro de Spirou avec l'histoire courte.
Que valent ces 6 pages d'entretien avec l'auteur ? Justifient-elles l'achat de cette édition ?
Cette édition comporte-t-elle la couverture de l'édition courante et les couverture des numéros du journal ayant publié l'histoire ?
Pour compléter ce qu'a très justement indiqué Le Rescator : non, les couvertures de "Spirou" autres que celle correspondant à l'épilogue ne sont pas reprises dans cet album...juju13 a écrit:Je possède le numéro de Spirou avec l'histoire courte.
Que valent ces 6 pages d'entretien avec l'auteur ? Justifient-elles l'achat de cette édition ?
Cette édition comporte-t-elle la couverture de l'édition courante et les couverture des numéros du journal ayant publié l'histoire ?
juju13 a écrit:Je possède le numéro de Spirou avec l'histoire courte.
Que valent ces 6 pages d'entretien avec l'auteur ? Justifient-elles l'achat de cette édition ?
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités