Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Les BD des autres pays

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede russ » 10/09/2017 19:12

Message précédent :
beuzno a écrit:chefd'oeuvre de l'underground barcelonnais des années 80 : anarcoma de nazario dont une intégrale est parue récemment (pas dans la bédéthèque)


Ouais chez Misma, superbe édition d'ailleurs :love:
Avatar de l’utilisateur
russ
BDépravé
BDépravé
 
Messages: 218
Inscription: 29/12/2008

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede Olaf Le Bou » 10/09/2017 20:47

ah oui j'ai feuilleté ça mais connaissais pas et ça m'a paru un peu barré et bordélique comme série... c'est graphiquement très beau mais vous confirmez qu'il y a également une histoire qui tient la route ??
Prenez un cercle, caressez-le, il deviendra vicieux

En toutes choses, subordonner le désir de juger au devoir de comprendre.
Avatar de l’utilisateur
Olaf Le Bou
BDGedï
BDGedï
 
Messages: 33965
Inscription: 20/03/2008
Localisation: Cambrésis
Age: 56 ans

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede russ » 11/09/2017 05:17

Euh...t'es vraiment dans la BD underground avec un univers foutraque rempli de sadiques. Du Genet en BD quoi ! Tout se termine en partouze ou en meurtre, ou les deux ! En fait l'histoire est même inachevée.
Enfin c'est clairement le genre d'albums qui n'a pu se faire qu'il y a 40 ans, assez inimaginable aujourd'hui.
Ah et il y a plein de bites aussi, sans doute trop pour le lecteur lambda de FB :D
Avatar de l’utilisateur
russ
BDépravé
BDépravé
 
Messages: 218
Inscription: 29/12/2008

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede fynchi » 22/01/2018 16:21

Au fait, lisant de plus en plus en espagnol, je m'interroge sur l'absence de forum/site bd espagnol. L'equivalent espagnol d'un BDGest/BDParadiso/BDetente (ferme depuis)/Bulledair. Vous connaissez qqch? Où echangent les amateurs espagnols de bds (qui ne soient pas uniquement du comics us).
fynchi
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 285
Inscription: 03/05/2011

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede Cooltrane » 18/04/2018 10:22

fynchi a écrit:Au fait, lisant de plus en plus en espagnol, je m'interroge sur l'absence de forum/site bd espagnol. L'equivalent espagnol d'un BDGest/BDParadiso/BDetente (ferme depuis)/Bulledair. Vous connaissez qqch? Où echangent les amateurs espagnols de bds (qui ne soient pas uniquement du comics us).


Christian Joor de la librairie Durango me disait que les ibériques (Esp & Port) fonctionnaient surtout au comics - un peu comme les italiens, d'ailleurs... Du coup, les auteurs de ces pays faisant autre chose que du comics sont bien plus connus en francophonie que chez eux.


Du coup, trouver un forum parlant espagnol sur la BD, si ce doit se trouver, cela discutera surtout les comics
Mieux vaut tapis Persan volé que tapis volant percé (Uderzo.... et oui, pas Goscinny)
Avatar de l’utilisateur
Cooltrane
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 22349
Inscription: 30/09/2010
Localisation: Ohl.... enfin, BruxOhl..
Age: 61 ans

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede junjun » 18/04/2018 10:43

fynchi a écrit:Au fait, lisant de plus en plus en espagnol, je m'interroge sur l'absence de forum/site bd espagnol. L'equivalent espagnol d'un BDGest/BDParadiso/BDetente (ferme depuis)/Bulledair. Vous connaissez qqch? Où echangent les amateurs espagnols de bds (qui ne soient pas uniquement du comics us).


regarde ici, j'y allais de temps en temps.
http://elforodelabd.forogratis.es/

ou ici :
http://www.ojodepez-fanzine.net/latiacomforo/index.php?sid=a1e454b7fc68830fa676188ca7e82b51
Avatar de l’utilisateur
junjun
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6676
Inscription: 17/03/2009
Localisation: Le Sud
Age: 53 ans

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede cadeb » 18/04/2018 10:52

Pour corroborer au passage l'attrait des espagnol pour les comics, Superlopez :(https://www.cachislamar.com//home.html ) cité plus en amont fait parti des succès de la BD "classique" ibérique tout en étant d'inspiration super-héroique prise au second degrés...

On peut trouver également du Mortadelo y Filemón ( https://www.bedetheque.com/serie-3030-B ... lemon.html) sans référence pour le coup...
cadeb
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 256
Inscription: 29/07/2011

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede Torelli » 10/03/2019 09:42



Enfin lu c'est très classique niveau narration et histoire mais qu'est ce que c'est beau. :love:
En plus le dossier est bien pensé et instructif. Il y a même des planches en noir et blanc. :bave:
Bref merci aux éditions du Long Bec de re sortir les oeuvres de Palacios.
Dommage que ça ne soit pas eu qui ré édite Mac Coy car il y aurait eu surement des bonus très intéressant dans leur éditions contrairement à Dargaud qu'il édite sans aucun bonus. :evil:
Avatar de l’utilisateur
Torelli
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5030
Inscription: 11/04/2008
Localisation: Angers
Age: 41 ans

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede Carlos DG » 12/03/2019 21:06

fynchi a écrit:Au fait, lisant de plus en plus en espagnol, je m'interroge sur l'absence de forum/site bd espagnol. L'equivalent espagnol d'un BDGest/BDParadiso/BDetente (ferme depuis)/Bulledair. Vous connaissez qqch? Où echangent les amateurs espagnols de bds (qui ne soient pas uniquement du comics us).

À mon avis, le meilleur forum ou on parle de bd en espagnol est celui-ci (j'y participe avec le nick "Señor Ogro"):
http://www.ojodepez-fanzine.net/latiacomforo/
Carlos DG
BDécouvreur
BDécouvreur
 
Messages: 29
Inscription: 05/08/2008

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede Monsieur Jean » 24/03/2019 15:00

Une nouveauté de Paco Roca.

Avatar de l’utilisateur
Monsieur Jean
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6039
Inscription: 15/07/2014
Localisation: Montréal

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede fynchi » 24/03/2019 21:39

Oui, mais deja paru en espagnol depuis qq temps
fynchi
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 285
Inscription: 03/05/2011

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede Marion N » 29/03/2019 12:21

Monsieur Jean a écrit:Une nouveauté de Paco Roca.



:arrow: Chronique de Crossroads par J. Milette.
"Chacun appelle 'barbarie' ce qui n'est pas de son usage". Michel de Montaigne
Avatar de l’utilisateur
Marion N
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 13046
Inscription: 25/11/2002
Localisation: sur un tapis de feuilles
Age: 47 ans

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede fynchi » 30/03/2019 09:25

Cooltrane a écrit:Christian Joor de la librairie Durango me disait que les ibériques (Esp & Port) fonctionnaient surtout au comics - un peu comme les italiens, d'ailleurs... Du coup, les auteurs de ces pays faisant autre chose que du comics sont bien plus connus en francophonie que chez eux.


Du coup, trouver un forum parlant espagnol sur la BD, si ce doit se trouver, cela discutera surtout les comics


Bonne analyse en effet. Pourtant, il y a de tres bon auteurs espagnols (Paco Roca, Zapico (dont le dernier album vient d'etre traduit en francais), Altarriba, etc...)
fynchi
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 285
Inscription: 03/05/2011

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede fynchi » 30/03/2019 21:13

Marion N a écrit:
Monsieur Jean a écrit:Une nouveauté de Paco Roca.



:arrow: Chronique de Crossroads par J. Milette.


A noter que la bd en version espagnole est vendue avec le CD de l’album de musique (qui est aussi dispo sur Spotify)
fynchi
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 285
Inscription: 03/05/2011

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede Enigm » 31/03/2019 01:37

Carlos DG a écrit:À mon avis, le meilleur forum ou on parle de bd en espagnol est celui-ci (j'y participe avec le nick "Señor Ogro"):
http://www.ojodepez-fanzine.net/latiacomforo/



Je ratifie les paroles de Carlos DG !

Bonjour Señor Ogro, quelle bonne sourprise de te retrouver ici aussi ! [:fantaroux:2]

(Je suis aussi membre de ce forum, mais je garde le même nick)
Vous pouvez lire "FANTOMIALD ET LE DISTORSEUR DIMENSIONNEL" ici: http://picsouman.free.fr/forum/forum.php?f=16&view=52
Avatar de l’utilisateur
Enigm
BDégourdi
BDégourdi
 
Messages: 68
Inscription: 03/11/2017
Localisation: Espagne

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede Monsieur Jean » 14/05/2019 01:21

Un truc récent.

Avatar de l’utilisateur
Monsieur Jean
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6039
Inscription: 15/07/2014
Localisation: Montréal

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede bone » 14/05/2019 20:01

En cherchant l'actualité d'un auteur que j'apprécie, Daniel Torrès, je suis tombé là dessus

Avatar de l’utilisateur
bone
Maître BDGestiste
Maître BDGestiste
 
Messages: 19368
Inscription: 27/11/2003
Localisation: Montrouge (92)
Age: 61 ans

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede friks » 17/07/2023 08:16

Disparition de Francisci Ibanez à 87 ans, créateur entre autres de
mortadel_1-666b3.jpg

Grand admirateur de Franquin?!?
Avatar de l’utilisateur
friks
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1079
Inscription: 12/04/2020

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede nexus4 » 14/02/2024 11:57

La sélection de l'ACDComic (l'ACBD ibérique).

Image
Avatar de l’utilisateur
nexus4
Administrateur du site
Administrateur du site
 
Messages: 67356
Inscription: 18/08/2003
Localisation: Colonies Jupiter
Age: 57 ans

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede Vainsy » 14/02/2024 17:11

Belle sélection, de ce que j'en (re)connais...
Où je découvre, par ailleurs, que Rossi s'est quand même pas trop foulé pour la couverture de la version espagnole de l'intégrale de Cutlass, tout de même...
Sylvain ou Michel, comme vous voudrez
Lisez F'murrr forever !!!
Avatar de l’utilisateur
Vainsy
Romuald
Romuald
 
Messages: 3746
Inscription: 21/11/2016
Localisation: au comptoir de la buvette des cîmes
Age: 107 ans

Re: La BD en Espagne (en espagnol ou traduite)

Messagede Cooltrane » 15/02/2024 15:27

Contrairement à Anglouglou, ils n'auront pas loupé la Bibliomule, eux!! :diable:

Sinon, en dehors du Ciel Dans La Tête et du Bleu de Borja Gonzalez (tout deux assez bons), rien lu d'autre, non plus.
Mieux vaut tapis Persan volé que tapis volant percé (Uderzo.... et oui, pas Goscinny)
Avatar de l’utilisateur
Cooltrane
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 22349
Inscription: 30/09/2010
Localisation: Ohl.... enfin, BruxOhl..
Age: 61 ans

PrécédenteSuivante

Retourner vers Autres

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités