Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

[auteur] Guido Crepax

Pour discuter des séries et des auteurs de BD franco-belge, des nouveautés aux grands classiques. Ce forum est orienté "grand public".

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Solomon » 04/04/2022 19:34

Message précédent :
Jopo de Pojo a écrit:Pour les Français, Crepax est associé au "Charlie Mensuel" des années 70 (inspiré par Linus), qui a publié Valentina, prétexte à magnifiques Unes, et à Futuropolis, qui a édité trois gros volumes de la série.

P.S : Solomon, on a peine à croire que le français n'est pas ta langue natale. By the way, Crepax a parfois rendu hommage à ton Krazy avatar dans ses bandes dessinées...

C’est vrai, dans l’histoire La Marianna la va in campagna. Krazy Kat était l’une des séries publiées sur Linus dans les premières années, et dans la même histoire on voit Valentina lisant un numéro du magazine qui contient quelques strips de KK.

Comme je l’ai dit, Crepax était un passionné de bande dessinée, et dans de nombreuses aventures de Valentina il y a des hommages à d’autres séries.
Valentina nel metrò, en particulier, est un gigantesque et affectueux hommage à la BD classique de la première moitié du XXe siècle, de Little Nemo aux Fantastic Four, de Phoebe Zeit-geist à Terry and the pirates.

En ce qui concerne la langue... Je me fais un peu aider par Internet :D

Image
« [...] Il mio sogno è nutrito d’abbandono,
di rimpianto. Non amo che le rose
che non colsi. Non amo che le cose
che potevano essere e non sono
state [...] ».

(Guido Gozzano, Cocotte, da I colloqui, 1911)
Avatar de l’utilisateur
Solomon
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1001
Inscription: 11/07/2018
Localisation: Italie

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede ludozman » 04/04/2022 19:45

La news de la publication de cette intégrale Valentina avait été mentionnée dans le topic sur la BD érotique mais ça n'avait fait réagir personne... ;)
En ce qui me concerne, l'annonce de cette intégrale sur le Twitter de Dargaud m'avait fait sauté de joie mais la découverte du texte de présentation mentionnant une intégrale en couleurs m'a refroidi brutalement... si quelqu'un tombe sur des planches ou un preview quelconque, si il peut la poster ici, je suis curieux de voir à quoi ça peut ressembler et en même temps je ne peux m'empêcher d'être assez déçu.
Avatar de l’utilisateur
ludozman
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 285
Inscription: 07/03/2008

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Jopo de Pojo » 04/04/2022 19:56

Oui, même débat que pour Pratt...
Et finalement, on finit par s'y faire, à certaines versions colorisées de Corto (ou de Terry et les Pirates).
En effet, le magnifique "L'Homme de Pskov" avait été publié d'une traite dans un numéro double d'(A Suivre) en noir et blanc, puis en couleur par Dargaud et ce n'était pas trop mal...
Avatar de l’utilisateur
Jopo de Pojo
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2991
Inscription: 22/12/2014
Localisation: Metropolis

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede ludozman » 04/04/2022 21:04

La galerie Martel annonce une expo de planches de Crepax pour cette année et on peut lire ce texte sur leur site : "Aux murs de la Galerie, les courbes mythiques de la belle Valentina se révéleront comme toujours en noir et blanc, au moment où Dargaud lance la publication des aventures complètes de l’héroïne – mises en couleur dans le respect de la palette de l’artiste."
Bon je sais pas, c'est quand même un choix difficile à avaler, c'est comme si en rééditant Alack Sinner de Munoz et Sampayo l'année dernière, Casterman avait sorti une version en couleurs, c'est tellement... hors sujet !
Avatar de l’utilisateur
ludozman
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 285
Inscription: 07/03/2008

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Solomon » 04/04/2022 21:06

Voilà comment Crepax lui-même coloriait ses planches, avec des couleurs acides.

Si je ne me trompe pas, Crepax a réalisé seulement deux histoires de Valentina en couleur, Osservazione acuta et Valentina pirata (publié en France par Dargaud en noir et blanc).



Image

Image
« [...] Il mio sogno è nutrito d’abbandono,
di rimpianto. Non amo che le rose
che non colsi. Non amo che le cose
che potevano essere e non sono
state [...] ».

(Guido Gozzano, Cocotte, da I colloqui, 1911)
Avatar de l’utilisateur
Solomon
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1001
Inscription: 11/07/2018
Localisation: Italie

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Calcove rey » 05/04/2022 00:32

xof 24 a écrit:
Calcove rey a écrit:Dix volumes à 35€ (format intégrale bien sûr) soit 350€ en prévision pour un seul titre, celui-ci est si dense?



Ta question est peu claire...

Tu te demandes si je ne me trompe si il existe assez d'histoire de Valentina pour proposer 10 albums (format dit "Intégrale" ) à 35 euros la BD ???

Suffit de jeter un œil par ici



et



pour voir que tout n'a pas du être traduit
Et que Valentina a fait couler l'encre de son créateur

Oui c'est bien la question que je posais. À vrai dire je n'ai pas cherché non plus, je me basais sur le fait que d'autres séries de Crepax ont été rééditées en une seule intégrale (Anita, Bianca) ou que d'autres sont ressorties à nouveau en un seul volume (Justine, La vénus à la fourrure,...) et du fait qu'en général la bd érotique avec même ses classiques comme le Déclic, Erma Jaguar, Druuna et autres ne sont pas si longues (je parle juste de la pagination), et ce que ce soit des classiques ou non en fait.
J'apprends que Valentina est une œuvre fleuve en somme qui s'étale apparemment sur 35 ans.
Calcove rey
BDébranché
BDébranché
 
Messages: 118
Inscription: 13/02/2022
Age: 29 ans

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Solomon » 05/04/2022 10:51

Calcove rey a écrit:Oui c'est bien la question que je posais. À vrai dire je n'ai pas cherché non plus, je me basais sur le fait que d'autres séries de Crepax ont été rééditées en une seule intégrale (Anita, Bianca) ou que d'autres sont ressorties à nouveau en un seul volume (Justine, La vénus à la fourrure,...) et du fait qu'en général la bd érotique avec même ses classiques comme le Déclic, Erma Jaguar, Druuna et autres ne sont pas si longues (je parle juste de la pagination), et ce que ce soit des classiques ou non en fait.
J'apprends que Valentina est une œuvre fleuve en somme qui s'étale apparemment sur 35 ans.

Oui, Valentina n’est pas une simple bande dessinée érotique, comme Le Déclic, mais la biographie imaginaire de l’alter ego de l’auteur, un peu comme Corto Maltese.

Valentina traverse les époques et les modes. Elle vieillit, en temps réel. Dans la première histoire (1965) elle a 24 ans. Dans La legge di gravità (1967) elle a 26 ans. Dans Baba Yaga (1972) elle a 31 ans, et ainsi de suite.

Les histoires sont extrêmement variées : on passe de la bande dessinée de super-héros (La curva di Lesmo, 1965) au thriller (Ciao Valentina, 1966, a une prémisse identique à Blow-Up de Michelangelo Antonioni, même si - curieusement - les deux œuvres sont sorties en même temps), de la science-fiction (Valentina pirata, 1978) à l’horreur (I sotterranei, 1965). Baba Yaga (1972) raconte la relation perverse entre Valentina et Baba Yaga, une sorcière slave qui s’est réincarnée en une femme fatale vraiment inquiétante. La Marianna la va in campagna (1969) d’un robot extraterrestre qui veut dupliquer un être humain - Valentina, par exemple - pour apprendre les mœurs terrestres, sauf se suicider quand il comprend qu’il ne pourra jamais être vraiment humain (dans une scène poignant, qui fait écho à La petite Sirène d’Andersen, il se dirige vers la mer et se laisse noyer). Viva Trotski (1974) est un hommage au grand révolutionnaire, une figure qui fascinait Crepax (passionné d’histoire et de littérature russe). Lanterna magica (1976) est une bande dessinée expérimentale, 100 planches psychédéliques sans texte, une analyse de la conscience de Valentina.

C’est vraiment l’œuvre de la vie de Crepax.

Image
« [...] Il mio sogno è nutrito d’abbandono,
di rimpianto. Non amo che le rose
che non colsi. Non amo che le cose
che potevano essere e non sono
state [...] ».

(Guido Gozzano, Cocotte, da I colloqui, 1911)
Avatar de l’utilisateur
Solomon
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1001
Inscription: 11/07/2018
Localisation: Italie

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Gaius! » 05/04/2022 12:07

Salomon, en tant que connaisseur de l'Oeuvre de Crepax, quels livres de l'auteur considères-tu comme les plus réussis?
Avatar de l’utilisateur
Gaius!
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 588
Inscription: 05/01/2012

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Solomon » 05/04/2022 13:10

Gaius! a écrit:Salomon, en tant que connaisseur de l'Oeuvre de Crepax, quels livres de l'auteur considères-tu comme les plus réussis?

C’est difficile d’indiquer seulement quelques histoires de Valentina. La série a une continuité très étroite, Crepax aimait insérer des références à de vieilles aventures. Certaines histoires, en plus, forment des mini-cycles : par exemple, la trilogie composée de La forza di gravità-Valentina con gli stivali-La Marianna la va in campagna (peut-être son chef-d'oeuvre), ou la tétralogie Baba Yaga*-Barbablù-Annette-Il piccolo re.
Comme je l’ai dit, les années soixante et soixante-dix sont la meilleure période de l’auteur.

Ensuite, il y a les histoires extra-Valentina. Crepax a dessiné dans sa vie environ 5.000 planches de bandes dessinées, et seulement la moitié est dédiée à Valentina.
Il y a, entre autres, L'astronave pirata, l’un des premiers romans graphiques italiens ; les adaptations de romans érotiques (Vénus à la fourrure, Histoire d’O, Emmanuelle, Justine) (Crepax était un grand admirateur du marquis De Sade) ; les deux magnifiques albums historiques qu’il réalisa pour la célèbre collection de l’éditeur Bonelli Un uomo un'avventura** (L’uomo di Pskov et L’uomo di Harlem) ; et ses deux autres héroïnes (toujours érotiques) : Anita, protagoniste d’une satire contre le pouvoir de la télévision, et Bianca, à laquelle il a dédié l’une de ses histoires les plus extrêmes (et amusants !), Una storia eccessiva (1968).

*Peut-être la plus célèbre histoire de Crepax. Elle a servi de sujet pour le film (pas vraiment indispensable) Baba Yaga, réalisé par Corrado Farina et sorti en 1973, avec Isabelle de Funès.

Image

***La même collection dans laquelle sortit, entre autres,
Jesuit Joe de Pratt.
« [...] Il mio sogno è nutrito d’abbandono,
di rimpianto. Non amo che le rose
che non colsi. Non amo che le cose
che potevano essere e non sono
state [...] ».

(Guido Gozzano, Cocotte, da I colloqui, 1911)
Avatar de l’utilisateur
Solomon
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1001
Inscription: 11/07/2018
Localisation: Italie

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Cabarezalonzo » 05/04/2022 21:44

Bravo pour cette contribution et merci d'avoir ouvert ce topic, Solomon. :ok: :bravo:

Je ne possède que quelques albums épars de Crepax.

Curieusement, j'avais acheté "dans une autre vie" le premier album de Valentina paru chez Milano Libri, donc en VO. Au demeurant un bel album, solide avec un cartonnage et un papier de qualité (Losfeld fera de même avec une VF très soignée).

Je viens de le feuilleter et constate qu'il ne contient aucune mention d'achevé d'imprimer.
Le copyright, la préface d'Oresto Del Buono faisant référence aux précurseurs du genre (Forest avec Barbarella, Pellaert avec Jodelle, O'Donoghue & Frank Springer pour leur Phoebe Zeit-Geist, etc...) ainsi que la datation de ses planches par Crepax (nombreuses sont celles datées de 1968, notamment les premières pages de l'album, puis on passe à du matériel graphique de 1965 pour revenir à 1968) livrent quelques indications qui permettent de situer l'album en 1968, mais sans pouvoir être précis.

Quelqu'un saurait-il s'il y eut des réimpressions et quels indices visuels ou mentions permettraient de distinguer l'eo italienne d'une réimpression ?
Dupond : "Et le squelette, Wolff, c'était vous ?"
Dupont : "Oui, squelette, c'était vous, le Wolff ? Allons, répondez !"
Avatar de l’utilisateur
Cabarezalonzo
Abraracourcix
Abraracourcix
 
Messages: 8132
Inscription: 20/09/2017

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Gaius! » 06/04/2022 06:50

Merci Solomon! Je vais me pencher là-dessus :lire:
Avatar de l’utilisateur
Gaius!
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 588
Inscription: 05/01/2012

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Solomon » 06/04/2022 11:06

...
Dernière édition par Solomon le 09/04/2022 21:35, édité 1 fois.
« [...] Il mio sogno è nutrito d’abbandono,
di rimpianto. Non amo che le rose
che non colsi. Non amo che le cose
che potevano essere e non sono
state [...] ».

(Guido Gozzano, Cocotte, da I colloqui, 1911)
Avatar de l’utilisateur
Solomon
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1001
Inscription: 11/07/2018
Localisation: Italie

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede xof 24 » 06/04/2022 13:20

Non non

Caba montre bien qu'il possède la version italienne (référencée dans la base en ligne)

Tout comme le "In Giallo " est référencé...




En cliquant sur la fiche et en allant sur le résumé, vous y trouverez les histoires parues
Il duplice delitto della via Morgue (18 pl)
La curva di Lesmo (43pl)
Cia Valentina (34pl)
La discesa (28pl)
Un poco loco (36 pl)



Et en prime le lien vers les albums référencés dans la base :arrow:
https://www.bedetheque.com/serie-41366- ... alien.html

Et la base en ligne est preneuse donc de toutes infos sur le contenu (Histoires et Nombre de planches) pour chaque BD :respect:
"Tout ne doit pas être expliqué" CF Andreas in TaO n°3

Le RAB du "RAGOUT DU JEUDI" EST SERVI ce DIMANCHE 12 MAI/2024
Les BDs à vendre de Xof! On clique sur le ===> CLIC...
Rendez Vous parisien le MARDI 28 MAI
Avatar de l’utilisateur
xof 24
BDGedï
BDGedï
 
Messages: 34980
Inscription: 29/10/2002
Localisation: Membre N° 239
Age: 52 ans

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Solomon » 06/04/2022 13:39

Tu as raison, j’avais lu distraitement. J’ai supprimé mon message pour ne pas créer de confusion :ok: [:bdgest]
« [...] Il mio sogno è nutrito d’abbandono,
di rimpianto. Non amo che le rose
che non colsi. Non amo che le cose
che potevano essere e non sono
state [...] ».

(Guido Gozzano, Cocotte, da I colloqui, 1911)
Avatar de l’utilisateur
Solomon
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1001
Inscription: 11/07/2018
Localisation: Italie

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede christophe6788 » 08/04/2022 00:35

Pour l'instant, pas d'extrait sur le site de Dargaud. Autant j'aurais acheté les yeux fermés cette nouvelle intégrale si elle se contentait du noir et blanc d'origine, autant avec des couleurs, je vais attendre de voir... :?

Cabarezalonzo a écrit:Bravo pour cette contribution [...], Solomon.
:arrow: Oui :bravo:

Cabarezalonzo a écrit:et merci d'avoir ouvert ce topic, Solomon.
:arrow: Non !
Avatar de l’utilisateur
christophe6788
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 683
Inscription: 11/09/2020
Age: 35 ans

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Gaston68 » 08/04/2022 12:31

Pour suivre ce topic très interressant. Merci Solomon !
Avatar de l’utilisateur
Gaston68
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3234
Inscription: 02/01/2012
Age: 52 ans

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede airel » 09/04/2022 01:01

Merci à Solomon pour ses éclaircissement sur la chronologie de Valentina [:flocon:2] Cette BD était parue en France d'une façon assez anarchique.

La liste qu'il nous a montré permet maintenant de bien situer la plupart des épisodes parus dans Charlie mensuel et dans les divers albums français. Mais il y a un titre que je ne retrouve pas, c'est Valentina et le Chat botté. A quel titre italien est-ce que cela correspond ?
Avatar de l’utilisateur
airel
BDépravé
BDépravé
 
Messages: 239
Inscription: 21/03/2008
Localisation: Lausanne
Age: 69 ans

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Solomon » 09/04/2022 17:47

airel a écrit:La liste qu'il nous a montré permet maintenant de bien situer la plupart des épisodes parus dans Charlie mensuel et dans les divers albums français. Mais il y a un titre que je ne retrouve pas, c'est Valentina et le Chat botté. A quel titre italien est-ce que cela correspond ?

Valentina con gli stivali ;)
La nouvelle traduction du titre (voir la présentation du deuxième intégrale Dargaud), Valentina et ses bottes, est plus fidèle.

Charlie est né comme une imitation de la revue italienne Linus, tant dans le graphisme que dans le nom (Charlie Brown et Linus sont deux personnages de Peanuts). Il était donc le contenant idéal pour une édition française de Valentina.

Depuis la création de Charlie (quatre ans après Linus), les deux magazines ont toujours vécu en symbiose. Charlie publiait plusieurs des bandes dessinées de Linus (et de son "jumeau", Alterlinus -- puis Alteralter), comme Valentina, Alack Sinner, les œuvres de Guido Buzzelli et de Benito Jacovitti ; mais aussi beaucoup des bandes dessinées d’importation de Linus (Jeff Hawke, Peanuts, Dick Tracy, Popeye, Krazy Kat, Fodsyke Saga, Li'l Abner, Wizard of Id, B.C., les planches de Feiffer).
Et Linus proposait en Italie Paulette, Ulysse et les planches de Reiser et de Copi.

Image
Dernière édition par Solomon le 09/04/2022 19:22, édité 1 fois.
« [...] Il mio sogno è nutrito d’abbandono,
di rimpianto. Non amo che le rose
che non colsi. Non amo che le cose
che potevano essere e non sono
state [...] ».

(Guido Gozzano, Cocotte, da I colloqui, 1911)
Avatar de l’utilisateur
Solomon
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1001
Inscription: 11/07/2018
Localisation: Italie

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede airel » 09/04/2022 18:53

Merci. C'est pour une fois logique, puisque ce récit (le "Chat botté") suit chronologiquement "La loi de la pesanteur" en publication italienne. Ces deux aventures se succèdent également dans cet ordre dans l'album éponyme (La Loi de la Pesanteur) édité par le Square en 1976.



Il est bien clair que Charlie Mensuel était une copie de Linus. On le savait très bien à l'époque, pendant les années 70, mais la revue était vraiment attirante parce qu'elle proposait un cocktail original de BD venant d'un peu partout. Il y avait l'équipe traditionnelle d'Hara Kiri (Reiser, Cabu etc.), de vieux classiques américains (dont Popeye et Krazy Kat), d'intéressants créateurs italiens (Crepax, Buzzelli, Jacovitti), des anglais, des jeunes auteurs peu connus (comme Varenne), les argentins Munoz et Sampayo, et des inclassables venus d'ailleurs (comme Joost Swarte, ou Sempé). Et puis surtout, le ton du journal était vraiment adulte, ce qui lui donnait une place bien à part. Au milieu des années 70, c'était tout simplement mon journal préféré.

Charlie mensuel m'a en tout cas permis de découvrir peu à peu Crepax, sans succomber au découragement parce que certaines histoires étaient presque incompréhensibles. Je me souviens d'un éditorial de Wolinski dans lequel il écrivait malicieusement : "Valentina, on n'y comprend rien du tout, mais quelle chute de reins !" Vu de cette manière, je ne me sentais au moins pas trop seul. Et je me contentais de regarder les images :D

Ce n'est qu'après bien des années que je me suis mis à aimer Crepax ! 8-)
Avatar de l’utilisateur
airel
BDépravé
BDépravé
 
Messages: 239
Inscription: 21/03/2008
Localisation: Lausanne
Age: 69 ans

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Jopo de Pojo » 09/04/2022 19:25

Oui, et Linus et Charlie Mensuel se distinguaient également par leurs Unes magnifiques et muettes :

http://imagomoderna.blogspot.com/2015/1 ... es-du.html
Avatar de l’utilisateur
Jopo de Pojo
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2991
Inscription: 22/12/2014
Localisation: Metropolis

Re: [auteur] Guido Crepax

Messagede Solomon » 09/04/2022 21:16

Excellent article, Jopo :ok:

Contrairement aux Éditions du Square, dont le catalogue était beaucoup plus varié, Milano Libri (au moins dans les premières années) se distinguait par des couvertures minimalistes également pour les albums de librairie, souvent tirées des planches internes.

ImageImageImage
« [...] Il mio sogno è nutrito d’abbandono,
di rimpianto. Non amo che le rose
che non colsi. Non amo che le cose
che potevano essere e non sono
state [...] ».

(Guido Gozzano, Cocotte, da I colloqui, 1911)
Avatar de l’utilisateur
Solomon
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1001
Inscription: 11/07/2018
Localisation: Italie

PrécédenteSuivante

Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités