ironben a écrit:Quand je suis arrivé dans le sud-ouest (j'en suis parti ensuite, puis viens d'y revenir), j'ai eu besoin d'acheter une clé coudée de 32 (pour des écrous de 32 mm sur plats, précision pour ceux qui ne sauraient pas...). C'est à dire un gros truc en acier bien lourd.
Je vais donc chez le quincailler du coin, et au moment de payer, la vendeuse me dit :
Vous voulez que je vous la plie dans une poche ?
J'ai failli dire chiche . Ça fait drôle au début
nubuc a écrit:Il est vrai que quand on change de région, on doit changer parfois de vocabulaire. Je suis né et ai grandi au pays de la wassingue, du pain au chocolat et du sachet pour émigrer au pays de la peille, de la chocolatine et de la poche. Mais dans ces deux régions on déjeune à midi !
Brian Addav a écrit:
Tu peux aussi t'absenter qq années et plein de trucs changent de noms pour des raisons marketing, notamment niveau bricolage.
Quand je suis revenu en France, je me pointe pour acheter des interrupteurs au Brico Dépôt du coin, quand le vendeur m'a proposé un "va et vient" heureusement qu'il a montré du doigt l'objet en question car j'ai failli être choqué...
Brian Addav a écrit:nubuc a écrit:Il est vrai que quand on change de région, on doit changer parfois de vocabulaire. Je suis né et ai grandi au pays de la wassingue, du pain au chocolat et du sachet pour émigrer au pays de la peille, de la chocolatine et de la poche. Mais dans ces deux régions on déjeune à midi !
Tu peux aussi t'absenter qq années et plein de trucs changent de noms pour des raisons marketing, notamment niveau bricolage.
Quand je suis revenu en France, je me pointe pour acheter des interrupteurs au Brico Dépôt du coin, quand le vendeur m'a proposé un "va et vient" heureusement qu'il a montré du doigt l'objet en question car j'ai failli être choqué...
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités