de Gobolino » 07/03/2008 14:49
Tout d'abord je tiens à vous souhaiter le bonjour à tous car je suis nouveau sur ce site et je commence par un coup de gueule contre les éditions Glénat (rien de tel qu'un bon coup de gueule pour rentrer dans un forum, ha!).
Cette maison d'édition fut une des premières à éditer les mangas en France (peut-être la première?), j'ai commencé ma collec' des Dragon Ball à l'âge de 14 ans, le numéro 16 venait de sortir, et oui, tout les deux mois pendant 5 longues années j'ai du attendre pour terminer ma collection, alors pour tuer l'impatience, j'achetais de temps en temps, une édition japonaise (qui elle, était déjà finie depuis belle lurette) pour apercevoir ce que la série allait devenir dans un futur trop lointain.
Premier coup de gueule, l'édition japonaise était magnifique comparée à la française qui pour commencer ne respecte pas le sens de lecture originale et inverse tout les dessins comme dans un miroir, les signes des blasons apparraissent donc à l'envers, la gauche et la droite sont inversés ce qui pourrait être un problème moindre si les traducteurs n'avaient pas oublier de les inverser dans le discours. De plus, l'absence de la fameuse fresque au dos de chaque jaquette faisait aussi peine à ne pas voir même si les éditeurs se sont rattrapés dans la troisième (ultime?) édition un peu trop tard à mon goût quand même.
Les traductions des onomatopées qui, entre nous, ne sont pas indispensables dénaturent complètement le dessin (on a parfois l'impression qu'un gamin a effacé une partie du dessin pour le redessiner par dessus avec un coup de crayon d'handicapé mental), certaine erreurs dans le remplissage des bulles sont affligeantes (par exemple dans le tome 12 à la toute fin, quand Piccolo attaque SanGoku avec une boule d'energie le "Qu...?!" de Sangoku apparait dans la boule d'energie et non dans la bulle prévue à cet effet. Cette erreur s'est d'ailleurs reproduite dans l'édition plus récente de Nausicaä au bas de la page 39 du tome 1, comme quoi, même si le sens de lecture est ici respecté, on ne change pas une équipe qui gagne!).
Alors que l'édition d'Akira en Noir et Blanc aurait pu être sans faille, il a fallu que ces imbéciles nous refassent le même coup du miroir sauf que les pages couleurs ne sont pas inversés, ce qui nous donnent des incohérences horribles telles que Tetsuo a l'un ou l'autre bras arraché, selon l'humeur, sans doute...
Oui, d'accord, Glénat à peut-être lancé la vague manga en France, peut-être on-t-il fait des études de marché pour savoir ce qui ferait vendre le plus, peut-être que le sens de lecture japonais rebute les lecteurs de BD occidentaux mais quel gâchis quand on y pense, Des BD comme Akira, massacrées par ces saligauds! Surtout lorsque l'on voit la dernière édition de Domû aux humanoïdes Associés, en tout points irréprochable (la qualité du papier manga ne m'a jamais gêné meme si le noir manque parfois de profondeur), ou encore les éditions "J'ai lu" de l'époque Fly, ou encore Orange Road même si les traductions laissaient probablement à désirer.
Et voilà, on y arrive, à la source de mon coup de Gueule, car il n'y a pas de fumée sans feu et je ne m'énerve jamais sans une bonne raison qui aurait déclencher ce quart d'heure critique venimeuse. J'ai appris, il y a une semaine que les éditions "J'ai lu" avait abandonné les éditions manga, et que certains volumes comme Orange Road se vendaient desormais à prix d'or sur le net car plus édité. Et bien figurez vous qu'il y a six mois, j'ai revendu les 12 premiers volumes pour la modique somme de ...10 euros, à un bouquiniste qui doit se frotter les mains le salaud! Quand j'ai vu que certaine personne vendait certain de leur volume cinquante euros pièce...
Voilà, tout ça pour dire que je n'en pouvait plus de garder ça pour moi et qu'il fallait que je le partage avec des pairs que je devine compréhensifs et compatissants. Qui sait? Peut-être que mes quelques volumes de Ken le survivant se vendront à prix d'or eux aussi...