unrefractaire a écrit:J'ai constaté un peu le même phénomène reproché pour une série de Prado à propos de Seth : 3 albums chez 3 éditeurs différents concernent la même série originale, Palooka ville…
Voici les 3 albums :
Une proposition : ajouter entre parenthèses Palooka ville et les lier entre eux si ce n'est déjà fait…Ou bien en aire une seule série Palooka ville...
Concernant Le commis voyageur, pourquoi ne pas retirer la mention tome 1 et reprendre le titre et préciser en commentaire qu'aucun tome 2 n’a paru. Et, du coup, remplacer la mention « série en cours » par « one shot » (sauf si vous avez des infos du front)…
Th3B1ackCr0w a écrit:Je viens de soumettre les corrections suivantes :
- Ajouter David Demaret dans la liste "Autres" des contributeurs (a fait les dessins des cartes intérieures de la BD) Faut créer l'auteur
- Ajouter dans la collection "Conan le Cimmérien"
- Changer le style en "Fantasy"
- Ajouter "Adaptation d'œuvre littéraire" dans les mots-clés
- Renommer le titre de l'album en "La Reine de la côte noire" avec un c minuscule sur côte
xof 24 a écrit:Th3B1ackCr0w a écrit:Je viens de soumettre les corrections suivantes :
- Ajouter David Demaret dans la liste "Autres" des contributeurs (a fait les dessins des cartes intérieures de la BD) Faut créer l'auteur
- Ajouter dans la collection "Conan le Cimmérien"
- Changer le style en "Fantasy"
- Ajouter "Adaptation d'œuvre littéraire" dans les mots-clés
- Renommer le titre de l'album en "La Reine de la côte noire" avec un c minuscule sur côte
Non pas de collection de ce type...
Queen of the Black Coast en anglais et La Reine de la Côte noire en français
xof 24 a écrit:Ouais mais MOI j'ai la bd et c'est Côte noire.
Sinon les éditeurs notent collection là où l'amateur dira Série
La base en ligne a ses règles
Une collection c'est Graffica, Série noire, écritures, Aire Libre...
Pour l'auteur je ne m'occupe pas de ce créneau
Bad Bear a écrit:unrefractaire a écrit:J'ai constaté un peu le même phénomène reproché pour une série de Prado à propos de Seth : 3 albums chez 3 éditeurs différents concernent la même série originale, Palooka ville…
Voici les 3 albums :
Une proposition : ajouter entre parenthèses Palooka ville et les lier entre eux si ce n'est déjà fait…Ou bien en aire une seule série Palooka ville...
Concernant Le commis voyageur, pourquoi ne pas retirer la mention tome 1 et reprendre le titre et préciser en commentaire qu'aucun tome 2 n’a paru. Et, du coup, remplacer la mention « série en cours » par « one shot » (sauf si vous avez des infos du front)…
- commentaire proposé pour Le commis voyageur :
Réédition de "La vie est belle" paru aux Humanoïdes associés en 1998 , puis "Palooka ville" paru che Seuil en 2002, ce n'est donc pas une EO, de plus aucun tome 2 n'est paru.
- commentaire proposé pour "La vie est belle" :
Réédité au Seuil sous le titre "Palooka ville" en 2002, puis chez Casterman dans la collection écritures sous le titre "Le commis voyageur" en 2003.
- commentaire proposé pour "Palooka ville :
Réédition de "La vie est belle" paru aux Humanoïdes associés en 1998, puis réédité chez Casterman dans la collection écritures sous le titre "Le commis voyageur" en 2003.
Th3B1ackCr0w a écrit:Tu m'as convaincu
Par contre, j'ai pas l'impression que le mot-clé "Adaptation d'œuvre littéraire" ait été ajouté.
unrefractaire a écrit:Bad Bear a écrit:unrefractaire a écrit:J'ai constaté un peu le même phénomène reproché pour une série de Prado à propos de Seth : 3 albums chez 3 éditeurs différents concernent la même série originale, Palooka ville…
Voici les 3 albums :
Une proposition : ajouter entre parenthèses Palooka ville et les lier entre eux si ce n'est déjà fait…Ou bien en aire une seule série Palooka ville...
Concernant Le commis voyageur, pourquoi ne pas retirer la mention tome 1 et reprendre le titre et préciser en commentaire qu'aucun tome 2 n’a paru. Et, du coup, remplacer la mention « série en cours » par « one shot » (sauf si vous avez des infos du front)…
- commentaire proposé pour Le commis voyageur :
Réédition de "La vie est belle" paru aux Humanoïdes associés en 1998 , puis "Palooka ville" paru che Seuil en 2002, ce n'est donc pas une EO, de plus aucun tome 2 n'est paru.
- commentaire proposé pour "La vie est belle" :
Réédité au Seuil sous le titre "Palooka ville" en 2002, puis chez Casterman dans la collection écritures sous le titre "Le commis voyageur" en 2003.
- commentaire proposé pour "Palooka ville :
Réédition de "La vie est belle" paru aux Humanoïdes associés en 1998, puis réédité chez Casterman dans la collection écritures sous le titre "Le commis voyageur" en 2003.
La vie est belle, Palooka ville et Le commis voyageur ne sont pas la même histoire.
Les commentaires des fiches des albums Humano et Seuil sont en partie faux.
En comparant avec le référencement sur GCDB je trouve que :
La vie est belle reprend l'édition originale de Palooka ville (format comic book) #4 à 9 (décembre 1993-juin 1996) (It's A Good Life If You Don't Weaken part 1-6)
Le commis voyageur reprend les #10 à 15 (avril 1997 à mai 2000): Clyde Fans Part One et Part Two. (L'info en commentaire correspond à la comparaison que j'ai pu faire.)
Le commentaire de Palooka ville (Seuil) dit qu'il traduit les comics éponymes #1-3.
On a donc la traduction des comics du #1 à 15, soit une même série et des histoires différentes.
Reste à vérifier en comparant les éditions françaises et US mais je suis à peu près sûr de moi...
Retourner vers La base en ligne www.bedetheque.com
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités