Euh ... lit le tome précédent et tu comprendrasC'est moi ou Cixi a pris un méchant coup de vieux
Euh ... lit le tome précédent et tu comprendras .
faire de ce tome le meilleur ne doit pas etre trés difficile ... il suffit juste qu'il soit de qualité moyenne...
( ok ok jarrete de balancé sur lanfeuste des étoiles hahaha )
désolé pour l'orthographe
je me laisse parfois tenter par une écriture rapide style texto...autant pour moi
Au temps :siffle:
Sinon y' a pas que l' écriture facile qui te tente, il y a aussi la "reflexion" facile
toujours le sens de l'humour ces bretons...ça fé plaizir avoir
RDV à la dictée de Bernard Pivot
Au temps :siffle:
Sinon y' a pas que l' écriture facile qui te tente, il y a aussi la "reflexion" facile
Petite citation à ce sujet :
Il est à noter qu'il faut utiliser "Autant pour moi" s'il est question d'une chose ou d'une quantité identique et non d'une erreur. La plaisanterie ci-dessous souligne cette différence:
LE GARÇON DE CAFE — Pour Monsieur ?
PREMIER CLIENT — Un demi.
LE GARÇON — Et pour Monsieur ?
SECOND CLIENT — Autant pour moi [un demi]... Euh... Au temps pour moi ! Un café.
[url=http://www.mon-expression.info/index.php/autant-pour-moi]Tirée d'ici[/url]
[mode HS on]
Petite citation à ce sujet :
Il est à noter qu'il faut utiliser "Autant pour moi" s'il est question d'une chose ou d'une quantité identique et non d'une erreur. La plaisanterie ci-dessous souligne cette différence:
LE GARÇON DE CAFE — Pour Monsieur ?
PREMIER CLIENT — Un demi.
LE GARÇON — Et pour Monsieur ?
SECOND CLIENT — Autant pour moi [un demi]... Euh... Au temps pour moi ! Un café.
[url=http://www.mon-expression.info/index.php/autant-pour-moi]Tirée d'ici[/url]
[mode HS off]
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités