Choci Loni a écrit:C'est peut-être un peu plus compliqué que de verrouiller un sujet.
flocon a écrit:Choci Loni a écrit:C'est peut-être un peu plus compliqué que de verrouiller un sujet.
Pas bien compliqué de lire le message de junjun non plus qui contient toutes les informations nécessaires, présentées dans le bon sujet. L'intérêt d'un titre polémique à deux balles, je ne vois pas.
Comme pour Vincent, mon frère mort-vivant, paru en 2005, devenu Au Pays des Ombres à l'automne dernier avec une nouvelle couv', il suffit d'ouvrir le bouquin pour voir que c'est la même chose.
Ce qui est plus intéressant de point de vue, c'est de remarquer que la 1ère version mentionnait Delcourt comme le reste de la production courante (collection Mirages, soit), alors que la nouvelle édition affiche un Editions Delcourt qui donnera peut-être une forme de gages à un lectorat peu coutumier des petits miquets.
junjun a écrit:mais est-ce que l'ancienne version (Rides) était encore disponible à la vente ?
et j'avais lu que la nouvelle version avait une préface de Taniguchi... qu'en est-il ?
Cooltrane a écrit:junjun a écrit:mais est-ce que l'ancienne version (Rides) était encore disponible à la vente ?
et j'avais lu que la nouvelle version avait une préface de Taniguchi... qu'en est-il ?
tellement insignifiante que c'en est risible (150 mots passe-partout)
Cooltrane a écrit: Le problème de la thèque étant résolu, on peut encore discuter du procédé douteux de renommer ce bouquin pour en vendre plus...
Pas de problèmes avec une nouvelle couve (le format est exactement le même aussi, sauf qu'il n'y a pas de jacquette)... Le supplémen bonus est exactement le même... c'est le changement de nom qui me fait ch....
Croaa a écrit:Cooltrane a écrit: Le problème de la thèque étant résolu, on peut encore discuter du procédé douteux de renommer ce bouquin pour en vendre plus...
Pas de problèmes avec une nouvelle couve (le format est exactement le même aussi, sauf qu'il n'y a pas de jacquette)... Le supplémen bonus est exactement le même... c'est le changement de nom qui me fait ch....
Franchement, sans vouloir polémiquer, je ne vois pas trop où est le problème. L'idéal est souvent de ne rien changer. Maintenant, si cela peut permettre de donner un peu plus de lisibilité à l'oeuvre, n'est-ce pas souhaitable ?
Je crois que ceci est fait pour coller à l'actualité de la sortie du film tiré de la bd, non ?
Après, si un feuilletage ne permet pas d'identifier la bd, peut-être que le thème est approprié à une nouvelle lecture...
Cooltrane a écrit:D'après ce sujet-ci (voir plus haut), celà fait un bout de temps que le DA est sortit, non??
junjun a écrit:Cooltrane a écrit:D'après ce sujet-ci (voir plus haut), celà fait un bout de temps que le DA est sortit, non??
C'est sorti y'a un petit moment en Espagne.... en France c'est prévu pour la fin du mois.
apparemment Roca a pas mal de succès avec cette BD
Cooltrane a écrit: Imagines que Simenon ressortait Maigret chez les Flamands, et pour le revendre, il le renomme Maigret chez Les Papous... tu l'aurais pas trouvé mauvaise, toi??
Croaa a écrit:Cooltrane a écrit: Imagines que Simenon ressortait Maigret chez les Flamands, et pour le revendre, il le renomme Maigret chez Les Papous... tu l'aurais pas trouvé mauvaise, toi??
D'accord sur le fait que l'on peut facilement faire une erreur.
Mais franchement, penses-tu que c'est une volonté de l'éditeur pour vendre fois l'album ? Il ne faut pas voir le mal partout.
L'éditeur profite de l'opportunité de la sortie du film pour relancer les ventes de l'album en harmonisant la couv et le titre sur ceux du film. Le but, c'est de vendre cet album à ceux qui auront vu le film, pas de le revendre à ceux qui ont déjà Rides.
Je pense que c'est la raison pour laquelle le sujet a été fermé : la polémique sur la soi-disant "arnaque" éditoriale qui n'en est pas une.
Retourner vers Gros pavés, romans graphiques, formats alternatifs
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités