Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Pour discuter de tous les sujets généraux autour de la bande dessinée, des libraires, des éditeurs et des auteurs

Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede XavierRoot » 04/01/2014 15:14

Bonjour à tous,

Je n'ai pas vu de sujet traitant de ce thème même si j'avoue ne pas avoir passé des heures à chercher.

Certains ont peut-etre vu que j'ai créé un sujet dans le forum atelier : toxic-boy-lecture-avis-participation-t63553.html

Comme je le précise dans ce sujet, je travaille actuellement sur une série dont la vocation est de faire le pont entre la BD européenne et le manga. Depuis que je suis là dessus, je vois beaucoup de gens me dire des choses du genre "oh? le manga ça me donne des boutons, c'est pas pour moi". Et du coup ceux-ci ne prennent même pas le temps de lire. D'autres m'ont dit, et là ça fait plaisir, qu'ils se sont forcés à lire et qu'au final ils ont accroché.

Alors voilà, je me pose la question, qu'est-ce qui fait que certains lecteur de BD franco-belges développent ce ressentiment à l'égard du manga? ... et inversement! Et je ne parle même pas de toutes les discussions qui ont suivi le festival d'Angoulême 2013.

De mon point de vue, la BD, qu'elle vienne d'Europe, d'Asie ou d'Amérique, reste de la BD, le 9me art, une suite d'image et de textes. On trouve dans le manga comme dans le comics autant de variété que dans la BD franco-belge. Reste bien sûr les différences culturelles... Mais ces différences doivent-elles nous bloquer sur nos lectures?
Dernière édition par XavierRoot le 08/01/2014 09:07, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
XavierRoot
BDérisoire
BDérisoire
 
Messages: 14
Inscription: 03/01/2014

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede fancomvous » 04/01/2014 20:24

C' est un sujet mal défini, une opposition qui ne devrait pas exister.
A une époque les défenseurs de la littérature décriaient la bd. Puis les lecteurs de comics étaient incompris des amateurs de FB, etc.
Il s' agit sans doute plus d' une question de culture et de génération. Perso, amateur de FB et de comics, j' ai tenté les mangas sans parvenir à accrocher. Mal orienté, peut-être. Mais sans doute inconsciemment rendu réfractaire par mes habitudes de lecture.
Bref je ne suis pas formé pour comprendre ce style, je n' y suis pas sensibilisé. Le manga (pas taper svp pour ce terme que j' emploie de manière générique) n' est pas mauvais pour moi, c' est moi qui en suis un mauvais lecteur.
Je reste persuadé qu' il y a du bon là-dedans, voire de l' excellent.
Bref rien ne nous oppose, aucun style n' est meilleur que l' autre, même s' il y a toujours des "extrémistes" dans chaque camp. Que chacun prenne son plaisir comme il l' entend...
"De grands pouvoirs impliquent de grandes responsabilités..." Benjamin PARKER

"Regardez là-haut! Est-ce un avion? Est-ce un oiseau? - Non, c'est Superman!" Deux passants, sur un trottoir de Metropolis...
Avatar de l’utilisateur
fancomvous
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 10540
Inscription: 19/04/2007
Localisation: DLCDS.

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede MLH » 04/01/2014 20:36

Il y a également beaucoup de lecteurs qui lisent aussi bien du franco-belge, du manga et du comics ;)

Personnellement, j'ai été élevé au franco belge, je lis du manga sans problème, par contre j'accroche moins aux comics mais uniquement par goût, ce n'est en rien une question de principe.

Après ce qui fait que des lecteurs de franco-belge à l'origine n'aiment pas le manga ou les comics ce peut être par principe et c'est une mauvaise raison comme ceux qui considèrent que les mangas sont tous violents ou que les comics ce sont des personnages en pyjamas avec des super pouvoirs... :siffle:

Sinon, j'en connais aussi qui ont du mal avec les mangas pour la lecture de droite à gauche, je peux le comprendre...
Avatar de l’utilisateur
MLH
BDGestiste Confirmé
BDGestiste Confirmé
 
Messages: 7630
Inscription: 30/05/2004

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede fancomvous » 04/01/2014 20:57

MLH a écrit:ou que les comics ce sont des personnages en pyjamas avec des super pouvoirs... :siffle:

En collants stp, faut pas confondre... :siffle:
"De grands pouvoirs impliquent de grandes responsabilités..." Benjamin PARKER

"Regardez là-haut! Est-ce un avion? Est-ce un oiseau? - Non, c'est Superman!" Deux passants, sur un trottoir de Metropolis...
Avatar de l’utilisateur
fancomvous
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 10540
Inscription: 19/04/2007
Localisation: DLCDS.

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede MLH » 04/01/2014 21:27

fancomvous a écrit:
MLH a écrit:ou que les comics ce sont des personnages en pyjamas avec des super pouvoirs... :siffle:

En collants stp, faut pas confondre... :siffle:

Oups, excuse-moi... il te va très bien ton collant d'ailleurs :siffle:
Avatar de l’utilisateur
MLH
BDGestiste Confirmé
BDGestiste Confirmé
 
Messages: 7630
Inscription: 30/05/2004

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede Cooltrane » 05/01/2014 00:01

XavierRoot a écrit:Alors voilà, je me pose la question, qu'est-ce qui fait que certains lecteur de BD franco-belges développent ce ressentiment à l'égard du manga? ... et inversement!

De mon point de vue, la BD, qu'elle vienne d'Europe, d'Asie ou d'Amérique, reste de la BD, le 9me art, une suite d'image et de textes. On trouve dans le manga comme dans le comics autant de variété que dans la BD franco-belge. Reste bien sûr les différences culturelles... Mais ces différences doivent-elles nous bloquer sur nos lectures?


Je ne sais si on peut parler de ressentiments envers le manga dans mon cas (du moins dans le sens négatif du terme)

En fait, en dehors de Taniguchi et récemment Bride Stories, le manga m'indiffère totalement depuis ses début dans les 80's avec Akira... Tout au plus, le genre m'exaspère un peu,à cause de son omniprésence chez les kids (la génération après la mienne et la suivante) qui ont été gavés avec les DA de ces années-là!!! On a vraiment parfois l'impression que bcp d'entre eux ne connaissent rien d'autres (j'en connais qqes uns qui sont dans un état assez préoccupant d'inculture générale totale)

Disons qu'un autre sujet de frustration est que la lisibilité à l'envers n'est pas tjs évidente.... Ce n'est pas commencer par "l'arrière " du bouquin qui me gêne (je lis mon quotidien de la dernière à la Une), mais parfois, il me semble plus évident de commencer à lire une planche dans le coin supérieur opposé à celui supposé [:bdgest] ... est-ce moi, ou certains auteurs nippons ne dominent pas vraiment l'art du storyboard?

et en dehors de Taniguchi (qui est plus dans un optique Eur du dessin) , je dois dire que les codes graphiques du manga... J'ai l'impression que 99% de la production nipponne est fait par le même dessinateur, Bride Stories inclus (mais là, le sujet de l'ancien Turkestan m'intéresse bcp)...

A la rigueur, je dirais que dans le genre Asiatique, certains trucs Sud Coréens et Chinois aurait plus tendance à m'intriguer que ma lassitude de voir les piles de mangas nippons sur les étals...


MLH a écrit:Personnellement, j'ai été élevé au franco belge, je lis du manga sans problème, par contre j'accroche moins aux comics mais uniquement par goût, ce n'est en rien une question de principe.

Après ce qui fait que des lecteurs de franco-belge à l'origine n'aiment pas le manga ou les comics ce peut être par principe et c'est une mauvaise raison comme ceux qui considèrent que les mangas sont tous violents ou que les comics ce sont des personnages en pyjamas avec des super pouvoirs... :siffle:


Si on change l’appellation un peu réductrice du "comics" à BD Nord-Américaine, je dirais que je serais plutôt le contraire de toi.... Ayant vécu 20 ans au Canada Anglichephone, je suis assez "perméable" à deux sortes de "comics" (dans son sens très large):
- Le strip d'une largeur de feuille de la presse quotidienne (genre Garfield, Blondie, Calvin, Andy Capp, l’extraordinairement drôle Bloom County et Peanuts) et les graphic novels personnelo-narcissique (Seth, Tomine, Clowes, Matt, Brown, Rabagliatti, Beaulieu, etc...) passent +/- facilement la barre de mon attention...
- Par contre le format vraiment comics , style superslipards et les séries comme 100 Bullets, Scalped et autres ont tendance à me repousser à donffffff... :siffle:
Mieux vaut tapis Persan volé que tapis volant percé (Uderzo.... et oui, pas Goscinny)
Avatar de l’utilisateur
Cooltrane
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 22370
Inscription: 30/09/2010
Localisation: Ohl.... enfin, BruxOhl..
Age: 61 ans

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede fancomvous » 05/01/2014 10:48

D' ailleurs il paraît que le terme "manga", comme "comic", peut être aussi trouvé un peu simpliste et réducteur...
Les puristes du genre bondissent parfois, j' ai pu le constater tantôt.
"De grands pouvoirs impliquent de grandes responsabilités..." Benjamin PARKER

"Regardez là-haut! Est-ce un avion? Est-ce un oiseau? - Non, c'est Superman!" Deux passants, sur un trottoir de Metropolis...
Avatar de l’utilisateur
fancomvous
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 10540
Inscription: 19/04/2007
Localisation: DLCDS.

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede crunch1664 » 05/01/2014 10:57

C'est surement dut a mon age (generation club Dorothé) mais je n'aime pas opposé le manga a la FB ou le comics.

Ca me fait pensais au debat Beatles vs Rolling Stone que mon pere a avec mon oncle, comme si on avait pas le droit d'aimer les deux.


PS:Et en lisant le dernier KAbooum je fui étonné de l'influence de Moebius sur les mangakas.
Monde de merde
Avatar de l’utilisateur
crunch1664
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 640
Inscription: 05/10/2013
Localisation: Bassac (16)
Age: 39 ans

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede XavierRoot » 05/01/2014 15:49

Le sujet est en effet mal défini. Je ne considère pas qu'il y a une guerre mais je remarque malgré tout que nombreux sont ceux qui refusent de lire du manga. De même les amateurs de mangas s'y cantonnent souvent.

Le problème vient à mon avis de nombreux préjugés. Au niveau des livres eux-même (manga réduit à la violence) comme du lectorat (manga = dessin animé = gamins, FB = collectionneurs... ok je caricature mais l'idée est là).
Le sens de lecture aussi pose problème mais c'est une habitude à prendre. Il ne faut pas oublier que ce sens de lecture à l'envers est dû au sens d'écriture du japonais (de haut en bas et de droite à gauche), ce n'est pas juste qu'ils sont mauvais storyboardeurs ;) . Des tentatives ont été faites pour remettre dans le sens européen mais ça dénature l'oeuvre.
Avatar de l’utilisateur
XavierRoot
BDérisoire
BDérisoire
 
Messages: 14
Inscription: 03/01/2014

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede eusebio22 » 05/01/2014 18:06

Pour ceux qui lisent que du manga, je crois qu'il y a au moins 2 grosses raisons:

1) Un manga c'est deux fois moins chère
2) y'a énormément de scan qui circulent en ligne.

Dans l'autre sens, je pense que la plupart des gens en pensant penser manga pensent en fait shonen (je crois que j'ai atteint la plus mauvaise formulation possible :p)
Autrement dit, à cause entre autre des DA, et des one piece et compagnies, la plupart des gens réduisent le manga au shonen. Du moins c'est ce que je ressens.
Écrire de la musique, c'est dessiner des sons.
Avatar de l’utilisateur
eusebio22
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 273
Inscription: 30/08/2008
Localisation: Lyon

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede Sebi » 05/01/2014 18:09

Le manga n'est pas à opposer au FB et d'ailleurs il n'y est pas, tout comme le comics, tous trois sont de la BD et peuvent être appréciés par tous. Après certes il y a des préjugés mais tout comme pour la BD en général qui est encore, j'ai l'impression, considéré par beaucoup comme un sous-art destiné aux enfants et ados..
Cela dit pour ma part je suis plutôt comics et FB mais j'apprécie également le manga bien que je m'y intéresse que très peu et d'ailleurs j'y connais pas grand chose. Ce qui passe toujours avant pour moi c'est le dessin et le scénario, après si les deux me plaisent, que ce soit comics/Fb/Manga, finalement ça m’apporte peu à coté.
Enfin voilà, des codes de créations différents mais tous sont de la BD et permettent un choix diversifié de cet art, chacun étant libre de s'y intéresser ou non. On ne peut pas forcer une personne à aller vers quelque chose qui de prime abord ne l'attire pas, tant pis si cela "chagrine". Par contre certes on peut toujours essayer :)
"Tu y crois toi? À tout ce qu´on te raconte, moi putain j´ai du mal, doit y avoir autre chose... Non, me dis pas toi, que vivre fatigue, qu´on ne fait que passer, doit y´avoir autre chose."
Avatar de l’utilisateur
Sebi
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1678
Inscription: 03/04/2012
Localisation: Basse-Normandie
Age: 36 ans

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede Brian Addav » 05/01/2014 18:37

J'y vais de mon laïus...


A mon avis, c'est un débat qui ne se pose plus... Ou qui ne sert plus à rien.

Pendant longtemps et jusqu'à il y a peu (allez, une dizaine d'année), on pouvait vraiment scinder la bd mondiale en trois genre: comics / manga / européenne. Tant au point de vues des particularités artistiques (style), que industrielles (format, façon de travailler, maison d'éditions, journaux, etc...).

Chaque genre bossait dans son coin, avec de temps des échanges, des essais pour tenter de créer des liens.

Maintenant, cette classification, je pense sincèrement qu'on peut la mettre au placard tant la nouvelle génération se fout complètement de l'étiquette.

La plupart des jeunes auteurs ont lu de tout, et grâce à la mondialisation et la popularisation de l'internet, ont pu grandir au milieu de multiples influences.
Pour faire bref, le pont entre manga et bd européenne, ou entre comics / manga / bd européenne, ça fait un moment qu'il est établi.

On prend des gens comme Tony Valente (Hana Hattori), Fabien Mense (Agito Cosmos), Remi Gourrierec (Big Crunch), Antoine Carrion (Temudjin), ils font tous de la bd mélangeant les genres, aux influences assumées.
Ces ces noms qui me viennent à l'esprit. Mais il y en des tripotées d'autres (Mallassagne, Sanlaville, Nesskain, Ferreira, etc...)

Pour plein de jeunes auteurs, le pont est établi et je suis sûr qu'ils ne se posent même plus la question de l'étiquette, ils font la bd qu'ils aiment. Ils ont lu plein de trucs, ont kiffé, ont digéré, et nous ressorte ça maintenant.

Perso je trouve cette nouvelle génération réellement intéressante, car venant pour ma part d'une génération où l'on séparait, où l'on a eu du mal à venir au Manga, ou au Comics.


ça c'était pour la partie auteur.

Pour la partie lecteur, je peux dire deux trois trucs vu que je vis en Asie.

Déja, le pb du sens de lecture, il ne concerne que certains européens qq peu têtus.
En Asie, ils lisent de la bd dans tous les sens, de droite à gauche, de gauche à droite, etc...

Par contre, le lecteur lambda asiatique aura du mal à lire de la bd européenne.
Un manga ça se lit vite, et ça doit se lire facilement. Résultat, l'oeil du lecteur est habitué à une certaine facilité. Dans le manga, on montre, on n'ellipse pas, on va vite.
Un lecteur lambda asiatique devant une bd européenne aura du mal. Son oeil ne se sentira pas à l'aise devant les détails, les seconds plans, le rythme, l'ellipse, etc...

Mais à la limite, ce phénomène, on le retrouve avec certains lecteurs européens. Ceux qui lisent qu'une ou deux bds par an auront du mal avec certaines bds au découpage un poil plus corsé. C'est ce qui explique le succès d'un Astérix, d'un Tintin, ou de par le monde d'un Tezeuka, Charlie Brown et autres. C'est l'aspect lisibilité, accessibilité du dessin.

Heureusement, en Asie, il y a des lecteurs plus pointus, qui lisent beaucoup, et qui eux arrivent à lire de la bd européenne, ricaine, et qui aiment sans pb. Mais il y en a très peu qui lisent beaucoup de bd européennes, car ils en trouvent peu de disponible, tout simplement.

En France, on est réellement privilégié de pouvoir trouver de la bd de partout. De tous les pays du monde.
On a accès en librairies à une multitudes de titres sans se rendre qu'ailleurs, c'est beaucoup moins le cas, ou dans des proportions moindres. (et je parle même pas des sites de scantrad :D )

Reste le dernier point, pourquoi nombre de lecteurs de bd européenne ne passent pas si facilement que ça au manga.
Ce n'est pas pour moi un pb de dessin, de sens, ou autre.
C'est une simple méconnaissance, et simplement le fait de ne pas être tombé sur le manga qui leur correspondra.

Il est déjà très difficile pour un lecteur européen, surtout en franco-belge, de suivre toute la production. S'il faut en plus qu'il aille vers les comics et les mangas, ça demande un investissement, du temps. La peur de mettre le doigt dans l'engrenage.

Et le manga, c'est large. En France, on a la chance d'avoir énormément de mangas traduits, mais il nous manque des pans entiers qu'on imagine même pas. Le manga est aussi riche, en terme de diversité d'histoire et de style, que ce n'est peut-être pas facile d'y entrer.
A titre personnel, j'ai mis très longtemps avant de m'y mettre. Il a fallu tomber sur le manga qui m'a titillé l'esprit et poussé à aller voir plus loin.
Avatar de l’utilisateur
Brian Addav
Fournitures de bureau
Fournitures de bureau
 
Messages: 56354
Inscription: 12/09/2005
Localisation: Chia-Yi, Taiwan
Age: 50 ans

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede eusebio22 » 05/01/2014 18:50

Brian Addav a écrit:A titre personnel, j'ai mis très longtemps avant de m'y mettre. Il a fallu tomber sur le manga qui m'a titillé l'esprit et poussé à aller voir plus loin.


Et qui est?
Écrire de la musique, c'est dessiner des sons.
Avatar de l’utilisateur
eusebio22
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 273
Inscription: 30/08/2008
Localisation: Lyon

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede Brian Addav » 05/01/2014 18:58

eusebio22 a écrit:
Brian Addav a écrit:A titre personnel, j'ai mis très longtemps avant de m'y mettre. Il a fallu tomber sur le manga qui m'a titillé l'esprit et poussé à aller voir plus loin.


Et qui est?


Pluto.

J'avais lu un peu de Tezuka avant, vu pas mal d'animes. Mais là, en découvrant Urasawa, j'ai plongé. Snif. :D
(au sens j'ai commencé à en lire et à vouloir en savoir plus...)
Avatar de l’utilisateur
Brian Addav
Fournitures de bureau
Fournitures de bureau
 
Messages: 56354
Inscription: 12/09/2005
Localisation: Chia-Yi, Taiwan
Age: 50 ans

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede stema33 » 05/01/2014 19:49

Mis à part Akira et l'homme qui marche je ne pense pas avoir lu autre chose en manga,
étant donné que j'ai été élevé dans le FB j'ai toujours eu du mal à m'imprégner dans
du manga et du comics.
Maintenant depuis l'année passée je lis quelques comics et me rends
compte qu'il y a de très bonnes choses, j'imagine que cela doit être la même chose côté manga.

J'aime les beaux livre aussi, le charme que dégage un bel album, une belle couverture, rien à faire
mais lorsque je déambule dans les rayons d'une librairie, aucun album dans les mangas me fait
de l'effet :?

Mais comme le dit très bien Brian A. Tout va très vite dans le manga, trop vite pour moi je pense :ouch:
Moi qui aime les dialogues, les jeux de mots,... dans le manga rien ne m'a encore séduit, serait-ce
un problème de traduction ou culturel je ne sais pas, peut-être n'ai-je pas essayé les bonnes choses?

Un jour peut-être en tout cas la porte n'est pas fermée...
L’ordre est le plaisir de la raison mais le désordre est le délice de l'imagination
http://www.stema-crea.be
https://shop.spreadshirt.be/stema-crea
Avatar de l’utilisateur
stema33
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6955
Inscription: 20/07/2006
Localisation: Belgique BW
Age: 47 ans

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede XavierRoot » 05/01/2014 21:05

Merci Brian Addav pour ton exposé très complet :)

C'est intéressant d'avoir un point de vue côté asiatique.

Peut-être effectivement que les jeunes générations ont passé ce cap mais il reste tout de même que j'assiste régulièrement à un clivage bien plus marqué qu'une simple différence de style. Le dernier festival d'Angoulême où certains membres du jury ont expressément dit qu'un japonais n'a pas sa place parmi eux (alors qu'un américain gêne moins) me laisse pantois. Oui, il s'agit des "vieux" mais malgré tout, certaines choses ne sont pas acceptables.

Quant au pont entre le FB et le manga, je me suis peut-être mal exprimé. Il existe des ponts! Tony Valente (un ami que je respecte bcp) dans Hana Attori a voulu faire un manga avec les contraintes de notre 46 pages cartonné. Aujourd'hui il fait un vrai manga (Radiant), tellement digéré qu'on ne peut que difficilement faire la différence... Mais est-ce un pont? Je ne sais pas.

De mon côté, j'essaie de prendre au manga son format. J'entend par là la lecture abondante et l'histoire que le format ne limite pas. Je ne dis pas que c'est mieux, le format FB classique a ses avantages, mais moi, je me sens libéré. Je trouve aussi au passage les défauts du manga (le besoin de travailler vite, le n&b même si ce n'est pas forcément un défaut...). Quelque part j'ai les mêmes objectifs que Lastman, sorti récemment, mais mon univers n'a rien à voir, ni le genre d'ailleurs.

Je vais m'abstenir d'essayer de définir ce qu'est un pont...

Merci de tous vos retours en tout cas!
Avatar de l’utilisateur
XavierRoot
BDérisoire
BDérisoire
 
Messages: 14
Inscription: 03/01/2014

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede Igalma » 05/01/2014 22:00

XavierRoot a écrit:
Alors voilà, je me pose la question, qu'est-ce qui fait que certains lecteur de BD franco-belges développent ce ressentiment à l'égard du manga? ... et inversement! Et je ne parle même pas de toutes les discussions qui ont suivi le festival d'Angoulême 2013.

Je fais partie des "certains lecteurs" mais ressentiment, me parait exagéré. C'est pas mon truc, c'est tout. Comme évoqué, il y a la forme : la lecture à l'envers, j'y arrive pas et ça me gave et le format d'édition : format poche, édition N&B sur un papier dégueulasse. Merde, pour 8,50, j'ai l'impression d'avoir affaire à un gros foutage de gueule éditorial.
Ensuite, ceux que j'ai commencé à lire sont interminables. Au bout d'un moment, c'est tellement délayé que ça me gonfle et je décroche. J'avais commencé Cesare pleine d'enthousiasme (je l'ai même nominé aux BdGestArts, mais c'est une autre histoire), pis j'ai lâché, je voyais plus où l'histoire allait. Pour certaines séries, l'idée de devoir acheter 50 tomes me rebute.

Il y a aussi le dessin, je sais qu'il y a plusieurs styles, mais je ne supporte pas ces yeux démesurés, les persos souvent adolescents, toujours au bord de l'hystérie. Les émotions sont surjouées, complètement caricaturales: choupiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii et ça semble manquer de subtilité. De plus, les personnages me paraient toujours stéréotypés : le mec efféminé, la brutasse, le/la geek vaguement gothique, la nunuche...Même les trucs glauques (une série sur les transporteurs de cadavres) n'échappent pas à ce travers. Dans Cesare, le narrateur est irréaliste et insupportable avec son côté carpette, il semble sortir tout droit d'un yaoï bien loin de la Renaissance. La seule série que j'ai lue au long cours, c'est Full Metal Alchemist, mais elle n'est pas exempte de ces défauts: longueurs, remplissages, instants choupiiiiiiiiiiiiiiiiiiii...

Bon pour être honnête, le manga, c'est comme tout, ça demande un apprentissage et personne n'a été capable de me faire lire des truc sympas, tout mes potes sont mangas mais je ne trouve rien d'interressant dans leur stock, trop d'ados hystéro, de "tites culottes". Il existe sûrement des mangas matures, mais vu que je trouve largement mon compte en FB, je ne fais pas la démarche de rechercher ailleurs et de prendre le risque.

A noter que j'ai eu des coups de cœur pour la BD asiatique cette année: deux manhua de Li Kunwu et un coréen (Histoire d'un couple), mais l'édition était propre, la lecture dans le sens européen, le sujet mature et ce sont des one-shot.
Avatar de l’utilisateur
Igalma
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2921
Inscription: 19/09/2012
Localisation: Dans les volcans...
Age: 43 ans

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede Brian Addav » 06/01/2014 05:26

XavierRoot a écrit:Je vais m'abstenir d'essayer de définir ce qu'est un pont...



y'avait pas de critiques dans mes propos là-dessus hein, qu'on soit bien d'accord. Je te mets dans la nouvelle génération ;)

Sinon, tu devrais aussi mettre un lien sur la page FaceBook de Toxic Boy :D
Avatar de l’utilisateur
Brian Addav
Fournitures de bureau
Fournitures de bureau
 
Messages: 56354
Inscription: 12/09/2005
Localisation: Chia-Yi, Taiwan
Age: 50 ans

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede Le Complot » 06/01/2014 07:17

Moi j'ai des trois, ça veut dire que je suis jeune.
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 25/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 36 ans

Re: Manga / Franco-belge, on fait la paix?

Messagede Brian Addav » 06/01/2014 07:32

:D
Avatar de l’utilisateur
Brian Addav
Fournitures de bureau
Fournitures de bureau
 
Messages: 56354
Inscription: 12/09/2005
Localisation: Chia-Yi, Taiwan
Age: 50 ans

Suivante

Retourner vers Généralités sur la Bande Dessinée

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités