L’Empire étend son ombre.
Les Granbretons... ce nom résonne depuis des décennies dans tous les territoires d’une Europe dévastée. Après la chute des derniers grands Etats, le Roi-Empereur dégénéré et ses armées exercent une domination sans partage sur le Vieux Continent. Si le Ténébreux Empire continue d’étendre son pouvoir dans ce monde post-apocalyptique, bientôt nul ne pourra guider les nations de l’Europe vers la liberté. Même la puissante cité de Köln, dernier bastion de la résistance, vient de céder sous les coups de l’ennemi. Son seigneur, le duc Dorian Hawkmoon, victime d’une infâme manipulation technologique dans les noires prisons de Londra pourra-t-il continuer le combat dans l’ombre ? L’unique espoir réside désormais dans le royaume isolé de Kamarg, dirigé par le légendaire comte Airain…
yannzeman a écrit:L’Empire étend son ombre.
Les Granbretons... ce nom résonne depuis des décennies dans tous les territoires d’une Europe dévastée. Après la chute des derniers grands Etats, le Roi-Empereur dégénéré et ses armées exercent une domination sans partage sur le Vieux Continent. Si le Ténébreux Empire continue d’étendre son pouvoir dans ce monde post-apocalyptique, bientôt nul ne pourra guider les nations de l’Europe vers la liberté. Même la puissante cité de Köln, dernier bastion de la résistance, vient de céder sous les coups de l’ennemi. Son seigneur, le duc Dorian Hawkmoon, victime d’une infâme manipulation technologique dans les noires prisons de Londra pourra-t-il continuer le combat dans l’ombre ? L’unique espoir réside désormais dans le royaume isolé de Kamarg, dirigé par le légendaire comte Airain…
Franchement, à lire ce texte, j'ai cru à une blague !
Les "Granbretons", le "roi-empereur", "le royaume isolé de Kamarg", un "infame manipulation technologique",...
Ca fait franchement pas sérieux, les gars...
yannzeman a écrit:
Franchement, à lire ce texte, j'ai cru à une blague !
Les "Granbretons", le "roi-empereur", "le royaume isolé de Kamarg", un "infame manipulation technologique",...
Ca fait franchement pas sérieux, les gars...
Selow a écrit:
Rien de choquant que les noms aient pu évoluer avec le temps. Rappelons que notre langue actuelle a beaucoup évolué depuis le vieux français...
Avant de commenter, il aurait sans doute été plus judicieux de se renseigner un minimum sur cette oeuvre de Moorcock, sur l'époque de sa parution et son contexte.
Gaston68 a écrit:On parle pour cette adaptation de combien de tome en principe ?
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités