Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

[PREVIEW] Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Séries Franco-belge, "récentes" nouveautés "grand public".

Re: Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede L'Ombre Jaune » 09/10/2018 23:17

Message précédent :
Monsieur Jean a écrit:
L'Ombre Jaune a écrit:Je suis contre les anglicismes lorsqu'il existe déjà un correspondant francophone, même ancien ou vieillot. Mais courriel est le genre de mots prônés par quelques extrémistes exagérément francophiles (ou anglophobes) que l'on trouve parfois au Québec.


La réalité n'est pas la même : nous sommes six millions de francophones contre 300 millions d'anglophones.
En Europe hispanophones, germanophones, italophones, anglophones et francophones occupent des espaces comparables.
Alors il faut comprendre ces «extrémistes exagérément francophiles (ou anglophobes)» qui sont frileux et méfiants.
Mais bon, on est en train de venir à bout des dinosaures comme moi, la semaine dernière le Parti Québécois a terminé quatrième aux élections.Il y a donc de l'avenir en Nouvelle-France pour mail et fake news. Mais pour l'instant, vous me permettrez d'utiliser l'italique.


Certes ! Vous n'avez évidemment pas besoin de ma "permission", qui serais-je pour "permettre" ou "interdire" quoi que ce soit en matière d'usage de langue à quiconque ?
Et je comprends, qu'en tant que minorité linguistique, on puisse revendiquer le droit à s'auto-déterminer, lexicalement, sémantiquement et phonétiquement.

Mais :
1° Remarque : Pourquoi dire "nous sommes six millions de francophones contre 300 millions d'anglophones" ?
Pourquoi pas, "avec" ou "cohabitant pacifiquement avec", etc ?
Je n'ai pas beaucoup de temps libre pour, d'initiative, chercher les conflits éventuels entre groupes linguistiques (ethniques, tribaux, politiques, religieux, etc, ... même si cela m'intéresse), mais s'il y a tension linguistique (et/ou socio-économique entre les nombreux divers groupes linguistiques chez nos amis Québécois,) je pense qu'hormis les deux langues "officielles" au Canada, il y a bon nombre d'idiomes utilisés par vos compatriotes en fonction de la région (allemand, finnois, pendjabi, cantonais, etc).

2° Question : Les québécois francophones sont ils (je l'espère), autant attentifs à ne pas erronnément traduire bêtement des constructions grammaticales et/ou lexicales empruntées à l'anglais ? (Exemple : "definitely" en anglais ne veut pas dire "définitivement" en français. Et pourtant, bon nombre de mes compatriotes belges utilisent "définitivement" pour signifier "vraiment" ("actually" en anglais) - ils auraient "définitivement" (vraiment) tort, selon moi, et seraient définitivement dans l'erreur, s'ils ne comprenaient jamais le piège des "faux amis" entre anglais et français. Ce serait définitif, pour eux, hélas.
Cet exemple est révélateur de comment l'anglais peut "impacter" (oups, je voulais dire "affecter") notre parler francophone.
(Un peu comme, avec certains de mes collègues avec qui je me prends gentiment le chou, lorsqu'on tire (ou fait tirer) avec une arme à feu vers une cible, on ne "l'engage" pas. On la "vise", on la "neutralise", peu importe. Mais je ne propose pas un job (à une feuille de papier, ou à un acteur protégé contre des munitions marquantes), je ne "l'engage" pas. J'admets "engager" un combat contre une menace, mais je n'engage pas une cible.
Bref, toussa toussa...
C'est pas facile hein. :D
L'Ombre Jaune est la Vie, mais elle est aussi la Mort. Elle peut sauver l'Humanité, mais elle peut aussi la Détruire.
Avatar de l’utilisateur
L'Ombre Jaune
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3886
Inscription: 05/07/2012
Localisation: Brüsel
Age: 60 ans

Re: Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede geoff42000 » 10/10/2018 09:13

fanche a écrit:
Aigle Solitaire a écrit:Mais je ne comprends pas, on disait bien intox avant le délire médiatique sur les fake news. Pourquoi remplacer "intox" par "infox" ? [:my name snake:2]


Infox a été créé pour Fox News :fant2:

[:flocon:2]
Avatar de l’utilisateur
geoff42000
BDévore
BDévore
 
Messages: 2306
Inscription: 09/11/2015
Localisation: Zenn-La
Age: 34 ans

Re: Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede Cooltrane » 10/10/2018 09:43

L'Ombre Jaune a écrit:
Certes ! Vous n'avez évidemment pas besoin de ma "permission", qui serais-je pour "permettre" ou "interdire" quoi que ce soit en matière d'usage de langue à quiconque ?
Et je comprends, qu'en tant que minorité linguistique, on puisse revendiquer le droit à s'auto-déterminer, lexicalement, sémantiquement et phonétiquement.

Mais :
1° Remarque : Pourquoi dire "nous sommes six millions de francophones contre 300 millions d'anglophones" ?
Pourquoi pas, "avec" ou "cohabitant pacifiquement avec", etc ?
Je n'ai pas beaucoup de temps libre pour, d'initiative, chercher les conflits éventuels entre groupes linguistiques (ethniques, tribaux, politiques, religieux, etc, ... même si cela m'intéresse), mais s'il y a tension linguistique (et/ou socio-économique entre les nombreux divers groupes linguistiques chez nos amis Québécois,) je pense qu'hormis les deux langues "officielles" au Canada, il y a bon nombre d'idiomes utilisés par vos compatriotes en fonction de la région (allemand, finnois, pendjabi, cantonais, etc).

2° Question : Les québécois francophones sont ils (je l'espère), autant attentifs à ne pas erronnément traduire bêtement des constructions grammaticales et/ou lexicales empruntées à l'anglais ? (Exemple : "definitely" en anglais ne veut pas dire "définitivement" en français. Et pourtant, bon nombre de mes compatriotes belges utilisent "définitivement" pour signifier "vraiment" ("actually" en anglais) - ils auraient "définitivement" (vraiment) tort, selon moi, et seraient définitivement dans l'erreur, s'ils ne comprenaient jamais le piège des "faux amis" entre anglais et français. Ce serait définitif, pour eux, hélas.


1) t'étais pas là-bas dans les 60's et 70's pour comprendre la révolution culturelle (commencée par par Charlebois avec son Québec Love en 66, je crois) et en même temps l'énorme désafection des gens envers l'église (auparavant toute puissante)... Pour te dçonner une idée, c'est un peu l'esprit de la Catalogne d'ajd, sauf que le Québec était parmis les plus riches provinces, mais totalement dominée par la minorité Anglichephone to Montréal.... celle-là même qui s'est enfuie de Montréal lors de l'arrivée au pouvoir du Parti québé"cois qui voulait faire secession (les US ont ammassé environ 1 M de soldars le long de la frontier si cela arrivait - ils ne voulaient pas d'un 2è Cuba, qui plus est éclairait tout à Boston jusqu'à Washington avec les barrafges d'Hydro-Québec). Du coup, Montréal et ses jeux olympiques et avec 500.000 habitants en moins (presque tous partis à Toronto, pour suivre leurs jobs instantanément délocalisés) s'est vue en faillite organise par la partie Anglophone du pays., tout au profil de l'Ontario et surtout Toronto , alors totalement endormi, mais solidement reveille par cet afflux massif. Il y avait un véritable mépris pour le francophone (je le sais, j'étais à Toronto), même si tous allaient s'encanailler à Montréal les w-e.

2) le français du Québec est une forme datant du 18è siècle, où conduire une voiture n'existait pas, mais chauffer un(e) char(rue) bien. Du coup, le coté plus vrai y est puisque jusqu'à la révolution des 60/70's, ils avaient étés presque totalement isolés du reste du monde, et donc pas vraiment subis la modernisation du français eiropéen. Maintenant, t'as raison qu'ils se gourrent parfois, mais le mot "auteure" existe depuis plus de 40 ans chez eux.
Mieux vaut tapis Persan volé que tapis volant percé (Uderzo.... et oui, pas Goscinny)
Avatar de l’utilisateur
Cooltrane
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 22295
Inscription: 30/09/2010
Localisation: Ohl.... enfin, BruxOhl..
Age: 61 ans

Re: Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede Monsieur Jean » 10/10/2018 11:49

Hum, il y a de la désinformation (i.e. fake news) ;) :
- Il n'y a pas de région allemande, finnoises ou cantonnaise au Canada ou au Québec.
- On parle généralement de l'exode de 200 000 anglophones, ce qui est déjà beaucoup.
- Un million de soldats américains à la frontière, je n'ai jamais entendu parler de cela.
- Toronto est devenue la métropole dans les années 1950, pas en 1976.
- Isolé du reste du monde? Les États-Unis sont à 100 km de chez moi. Peut-être isolés de la Francophonie et même cela est discutable, nos industries culturelles étant balbutiantes, nous lisions les livres européens, visionnions les films européens, écoutions la chanson européenne, etc.
Avatar de l’utilisateur
Monsieur Jean
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6035
Inscription: 15/07/2014
Localisation: Montréal

Re: Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede Cooltrane » 10/10/2018 14:03

Monsieur Jean a écrit:Hum, il y a de la désinformation (i.e. fake news) ;) :
- Il n'y a pas de région allemande, finnoises ou cantonnaise au Canada ou au Québec.

- On parle généralement de l'exode de 200 000 anglophones, ce qui est déjà beaucoup. >> oui, mais ils ont entrainés avec eux autant de francophone qui ont été force de suivre leur boulot... J'ai vu des 10-aines de Québécois arrive dans mes classes de 10è années à l'école secondaire Etienne Brule)
- Un million de soldats américains à la frontière, je n'ai jamais entendu parler de cela. A l'époque personne n'en a parlé, c'est au milietu des 90's (lors du dernier referendum) que j'ai entendu cela. Les US craignaient que les Russkoffs ne finance le "nouvel état"
- Toronto est devenue la métropole dans les années 1950, pas en 1976. >> Je suis arrive en 71 dans une bourgade endormie de 2.1M où il était interdit de boire de l'alcool au jardin et en 77 , Toronto était la plus grande ville (2.6M) avec une vie culturelle bouillonante >> ajd, le grand Toronto doit faire 5 à 6 M


en 73, je me faisais traiter de "froggie" à Toronto et de "Maudit Français" à Montréal (because l'accent trop similaire pour eux), et je crois que les québécois étaient plus sérieux que les "têtes carrées"
Mieux vaut tapis Persan volé que tapis volant percé (Uderzo.... et oui, pas Goscinny)
Avatar de l’utilisateur
Cooltrane
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 22295
Inscription: 30/09/2010
Localisation: Ohl.... enfin, BruxOhl..
Age: 61 ans

Re: Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede L'Ombre Jaune » 10/10/2018 14:49

Monsieur Jean a écrit:Hum, il y a de la désinformation (i.e. fake news) ;) :
- Il n'y a pas de région allemande, finnoises ou cantonnaise au Canada ou au Québec.


Bien sûr, je ne parle pas de régions au sens administratif, mais au sens primordial d'étendues de parties du Canada où l'on trouve plus volontiers tel ou tel groupe ethnique. (Je m'étais laissé dire qu'il y avait, outre une forte communauté chinoise à Vancouver, une également grande partie des citoyens qui sont d'origine allemande).

Et par exemple, quid des Inuits ? (Voir la photo de ce signal routier officiel, en deux langues "Arrêt" et le même mot en Inuktitut ?

https://fr.wikipedia.org/wiki/Inuits#/media/File:Route_de_la_Baie_James4.JPG
Dernière édition par L'Ombre Jaune le 10/10/2018 16:59, édité 1 fois.
L'Ombre Jaune est la Vie, mais elle est aussi la Mort. Elle peut sauver l'Humanité, mais elle peut aussi la Détruire.
Avatar de l’utilisateur
L'Ombre Jaune
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3886
Inscription: 05/07/2012
Localisation: Brüsel
Age: 60 ans

Re: Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede Tireg » 10/10/2018 15:23

Pour ma part, je suis partisan de conserver la dénomination américaine (ou plus largement VO) quand elle est difficilement traduisible sans perdre en sens.
Je prends toujours l'exemple du film "Very Bad Trip" (en France). Quel est concrètement l'intérêt de changer le titre original ("The Hangover", bien plus parlant) quand une traduction littéral aurait été tellement plus explicite : Gueule de bois ?
Les québécois l'ont traduit par "Lendemain de veille", sans doute une expression de chez eux, là où nous parlons de "lendemain de cuite", là aussi ça aurait fait un titre bien meilleur que "Very Bad Trip". [:my name snake:2]

Pour d'autres choses, on perdrait en compréhension en traduisant (quand il y a jeu de mots souvent, ou quand il y a double sens, ou allusion culturelle).

Le courriel est une bonne chose (même si je ne l'utilise pas, je trouve le mot très laid à l'oreille), qui est une bonne contraction de courrier et électronique (d'ailleurs, l'appellation "mail" est un abus de langage, puisqu'il s'agit d'un "e-mail", contraction d'"electronic mail" et la boucle est bouclée : la traduction française est bien trouvée).
De même, traduire "fake news" par "infox", c'est pas mal, mais j'ai un doute. Ca fait plus contraction de l'expression "info ou intox" que vraiment ("décidément" :D ) fausse information, désinformation ou information contrefaite...

Mais pourtant, le titre du livre de Larcenet (que j'attends avec une impatience curieuse) renvoie totalement à un terme qui est désormais entré dans le langage commun.
"Le genre de type qui ouvre sa porte alors que personne n'a sonné
Si ton avis était précieux, tu n'ferais pas que le donner"
Fuzati

Amazon, c'est le mal.
Avatar de l’utilisateur
Tireg
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6462
Inscription: 09/04/2006
Localisation: Le Havre
Age: 42 ans

Re: Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede fanche » 10/10/2018 15:39

Tireg a écrit:Je prends toujours l'exemple du film "Very Bad Trip" (en France).


Ha oui! L'idiotie du remplacement par un autre titre en anglais, qui d'ailleurs n'a pas le même sens en anglais que celui qu'entendrait un français, m'a toujours fait halluciner. Dommage pour cette trés bonne comédie d'ailleurs

et hop! ça ne cause toujours pas beaucoup du sujet ici :lol:
Avatar de l’utilisateur
fanche
Maître BDGestiste
Maître BDGestiste
 
Messages: 16926
Inscription: 21/05/2015
Localisation: Melmac
Age: 48 ans

Re: Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede nexus4 » 02/12/2018 16:37

LA PREVIEW :bravo: :

Image

Alors que l'exposition L'adieu au papier de Manu Larcenet à la galerie Barbier & Mathon se termine, quoi de plus normal d'enchaîner avec la parution de son nouveau livre FAKE NEWS entièrement réalisé sur sa tablette. Après Peu de Gens Savent et Nombreux sont ceux qui ignorent, déjà édités chez Les Rêveurs, l'auteur revient à l'illustration. La démarche est identique, ce sont les dessins qui lui ont inspiré toutes ces FAKE NEWS abordant des dizaines et des dizaines de sujets : Disparition, radicalisation, histoire, artistique, paranormal, le théâtre, la religion, people, le Cap d'Agde... Justement le dessin, parlons-en, entièrement réalisé sur une tablette, on vous dit ! Alors franchement, ce n'est pas une merveille ? Au final, ce recueil propose pas moins de cent illustrations en couleur totalement inédites, somptueuses qui accompagnent des textes délicieux et facétieux. Avec FAKE NEWS, Manu Larcenet poursuit son art dans la marge de la bande dessinée et montre encore tout son talent d'illustrateur et d'écrivain.

Avatar de l’utilisateur
nexus4
Administrateur du site
Administrateur du site
 
Messages: 67148
Inscription: 18/08/2003
Localisation: Colonies Jupiter
Age: 57 ans

Re: [PREVIEW] Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede cicerobuck » 03/12/2018 18:43

Image

Très chouette, on dirait qu'il aime bien Dave Cooper, un homme de goût.
Toth, Tezuka, Trondheim, les trois T de cicerama
Avatar de l’utilisateur
cicerobuck
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3356
Inscription: 20/09/2017
Localisation: Suède
Age: 47 ans

Re: [PREVIEW] Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede nexus4 » 04/12/2018 16:52

En plus le texte est super drôle.
Avatar de l’utilisateur
nexus4
Administrateur du site
Administrateur du site
 
Messages: 67148
Inscription: 18/08/2003
Localisation: Colonies Jupiter
Age: 57 ans

Re: [PREVIEW] Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede alambix » 06/12/2018 14:28

Sinon, personne a un avis (sur le bouquin, hein, pas sur la place du français dans le monde ...) ?
Nobody is gonna hit as hard as life. But it ain’t about how hard you hit. It’s about how hard you can get hit and keep moving forward; how much you can take and keep moving forward.
Avatar de l’utilisateur
alambix
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 4963
Inscription: 16/09/2015

Re: [PREVIEW] Fake News - Manu Larcenet - Les Rêveurs

Messagede ben27 » 23/05/2019 15:20

Etonnant qu'il n'y ait eu aucun avis sur ce livre.
Je l'ai trouvé décevant. j'ai du mal à dire ce qui ne fonctionne pas. Côté illustrations, c'est très réussi et très varié. Certains textes sont particulièrement drôles, mais assez vite, j'ai trouvé cela ennuyant. J'ai arrêté de lire au 2/3, pour finir seulement par regarder les illustrations. Il y a un aspect répétitif qui use très vite le ressort scénaristique du livre.
Bref, pas convaincu
Avatar de l’utilisateur
ben27
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1822
Inscription: 11/03/2007
Age: 41 ans

Précédente

Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités