Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Elektra

Forum pour discuter de la bande dessinée US

Re: Elektra

Messagede Vainsy » 15/03/2017 14:24

Message précédent :
Bigwolf a écrit:Il y a une réelle différence de niveau de traduction du Elktra le retour paru au départ chez Comics USA par rapport au deuxième tirage ?

Graphiquement, ce Miller est pour moi plus fort que le DK

Comme je n'ai plus la version dure grand format, je ne peux plus comparer, mais je me souviens bien qu'à l'époque, ça avait participé à mon choix de ne garder que la version souple "comics" ; de mémoire, je pense qu'il devait sans doute y avoir des traductions 1er degré qui m'avaient choqué en voyant ensuite l'adaptation, plus sensée, qui en avait été faite dans ce second temps.
... et, oui, pour moi également, ce Elektra est bien plus intéressant graphiquement que le(s) DK (haaaah, cette vue plongeante de la cage d'escalier où DD descend, multiplié dans l'image pour favoriser la lecture de la page... :bave: ).
Sylvain ou Michel, comme vous voudrez
Lisez F'murrr forever !!!
Avatar de l’utilisateur
Vainsy
Romuald
Romuald
 
Messages: 3343
Inscription: 21/11/2016
Localisation: au comptoir de la buvette des cîmes
Age: 106 ans

Re: Elektra

Messagede Bigwolf » 15/03/2017 17:58

Tout à ait Vainsy : cette vue plongeante en a traumatisé plus d'un :)
Avatar de l’utilisateur
Bigwolf
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1353
Inscription: 25/07/2010

Re: Elektra

Messagede geoff42000 » 15/03/2018 10:39


Je suis en pleine lecture de ce pavé. Pour le moment (j'en suis au début), Elektra Assassin est (je trouve) très confus... C'est ça tout le long ? Faut vraiment s'accrocher à la lecture pour suivre.
Avatar de l’utilisateur
geoff42000
BDévore
BDévore
 
Messages: 2306
Inscription: 09/11/2015
Localisation: Zenn-La
Age: 34 ans

Re: Elektra

Messagede silverfab » 28/07/2019 11:10

Vainsy a écrit:
qui est effectivement génial pour ceux qui ne l'ont pas encore (à noter que, personnellement, j'ai refourgué la version album ci-dessus pour la version presse ci-dessous, vachement mieux en terme de traduction et qui prend moins de place !...)


Je viens de relire ce Elektra Le Retour(dans la version cartonnée VF hélas oui), et si, en matière de scénar, c'est relativement léger/convenu, effectivement coté mise en page, narration et dessin (et colo!) c'est une tuerie!

Une époque où Miller pesait encore dans le monde du comics US!
Retrouvez les chroniques musicales de
Bandes Originales Pour Bandes Dessinées !
http://bobd.over-blog.com/
Mes ventes: http://bobd.over-blog.com/2021/09/on-debarasse.html
Avatar de l’utilisateur
silverfab
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 12452
Inscription: 09/02/2012
Age: 48 ans

Re: Elektra

Messagede CaptainL » 25/05/2021 12:33

Image

Y'a que moi que ça choque ce titre? (nouvelle edition grand format)
Avatar de l’utilisateur
CaptainL
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 511
Inscription: 23/04/2011

Re: Elektra

Messagede jb681131 » 25/05/2021 12:57

CaptainL a écrit:Image

Y'a que moi que ça choque ce titre? (nouvelle edition grand format)

La VO est la suivante:
Image
Donc de 1, ils ont amputé le nom de "Lynn Varley".
De 2, ils ont traduit "lives again" par "renait à la vie". Certes le mot à mot n'est pas toujours le bon choix. Introduire une notion de "naissance" alors que le titre VO " n'inclus pas "birth" c'est étrange. Et faire une redondance avec "naitre" et "vie" sonne faux.

Le titre originel de "Marvel France" à l'époque était "ressuscitée". Est-ce mieux ? Pourquoi pas tout simplement "revit".
Avatar de l’utilisateur
jb681131
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2654
Inscription: 27/02/2016

Re: Elektra

Messagede Le Complot » 25/05/2021 13:12

Peut-être que ça sonne faux, mais ça se dit, hein... :D
"Se vogliamo che tutto rimanga come è, bisogna che tutto cambi".
Avatar de l’utilisateur
Le Complot
Kamoulox
Kamoulox
 
Messages: 47276
Inscription: 26/09/2008
Localisation: Côte d'Emeraude
Age: 35 ans

Re: Elektra

Messagede papyjulio » 25/05/2021 22:28

Moi je propose :
Electra - Lives again

Ça sonne bien et ça a le mérite de ne pas trop trahir le titre original.
papyjulio
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1184
Inscription: 21/01/2009

Re: Elektra

Messagede jb681131 » 25/05/2021 22:54

papyjulio a écrit:Moi je propose :
Electra - Lives again

Ça sonne bien et ça a le mérite de ne pas trop trahir le titre original.

Bonne idée, mais vu que tous les titres DD sont traduit, pourquoi faire une exception ?
Avatar de l’utilisateur
jb681131
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2654
Inscription: 27/02/2016

Re: Elektra

Messagede cicerobuck » 27/05/2021 22:51

jb681131 a écrit:
papyjulio a écrit:Moi je propose :
Electra - Lives again

Ça sonne bien et ça a le mérite de ne pas trop trahir le titre original.

Bonne idée, mais vu que tous les titres DD sont traduit, pourquoi faire une exception ?


Pourquoi? Parce que tu l'as dis toi même, c'est une bonne idée, et ça sonne effectivement mieux ^^
Toth, Tezuka, Trondheim, les trois T de cicerama
Avatar de l’utilisateur
cicerobuck
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3287
Inscription: 20/09/2017
Localisation: Suède
Age: 47 ans

Re: Elektra

Messagede jb681131 » 27/05/2021 23:43

cicerobuck a écrit:
jb681131 a écrit:
papyjulio a écrit:Moi je propose :
Electra - Lives again

Ça sonne bien et ça a le mérite de ne pas trop trahir le titre original.

Bonne idée, mais vu que tous les titres DD sont traduit, pourquoi faire une exception ?


Pourquoi? Parce que tu l'as dis toi même, c'est une bonne idée, et ça sonne effectivement mieux ^^

Oui ça sonne mieux que "Renait à la vie", mais "le Retour", "Renaissance", ou pleins d'autres possibilités sonnent bien aussi et ça à le mérite de garder une cohérence.
Avatar de l’utilisateur
jb681131
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2654
Inscription: 27/02/2016

Précédente

Retourner vers Comics

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités