Il s'agit de la couverture de la version japonnaise.
La couverture française est à prendre ici.
http://www.manga-news.com/IMG/jpg/death_note_03.jpg
Du coup il faudrait aussi changer la couv de la chronique
http://www.bdgest.com/critique_2193.html
Il s'agit de la couverture de la version japonnaise.
La couverture française est à prendre ici.
http://www.manga-news.com/IMG/jpg/death_note_03.jpg
je viens de tester bdgest updater et cela m'a permis de trouver quelques erreurs...
la première :
il y a deux séries appellées (AUT) Chabouté, l'une avec La chute du corbeau, l'autre avec une intégrale. doit y avoir une différence d'accent ou un caractère invisible...
Je pense que oui, c'est un album qui a été co-édité par une dizaine de libraires si mes souvenirs sont bons et normalement, chaque album différent doit être listé dans la BeL3 entrées pour le même album :
http://www.bedetheque.com/serie-1402-BD ... -enfer-(L-).html
seule différence : mention de la librairie sur le premier plat. Ca a un intérêt ?
Merci
pour les "i", tout dépend si c'est une majuscule ou pas, normalement sur une majuscule il ne devrait pas y avoir de tréma ou autre...
Pour l'autre je serai partisan de laisser l'écrivain même si c'est une adaptation
Retourner vers La base en ligne www.bedetheque.com
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités