Gaston traduit aussi?
Super.
C'est du Breton?
Bizarre, sur le site Casterman, on ne trouve pas de Tintin en Breton.
OK,j'ai vu ce n'est pas édité par Casterman.
Quelques BD en Breton ici.
Dommage que je n'en connaisse pas un traitre mot.
Visiblement il y a eu pas mal de titres sortis mais il y en a pas mal qui sont épuisés (enfin je suppose car les titres sont rayés).Coincidence, je l'ai découvert hier en passant à la coop breizh.Je les ai trouvé sur ce site : http://www.arbedkeltiek.com/brezhoneg/levriou/troioukaer.htm
Une copine d'origine polonaise a Le Grand Pouvoir du Shinkel en polonais... ça fait pas avancer le shmilblik, mais dès que j'ai scané, je poste.
Tiens le polonais est une langue régionale....Pourquoi pas finalement...
Retourner vers Généralités sur la Bande Dessinée
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité