Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

bandes dessinées en langues régionales (Tintin,Astérix et autres)

Pour discuter de tous les sujets généraux autour de la bande dessinée, des libraires, des éditeurs et des auteurs

Re:

Messagede lutindesbois » 06/10/2008 19:04

Message précédent :

Tiens le polonais est une langue régionale....Pourquoi pas finalement...

Ha bah oui tiens... L'aura fallu le temps pour réagir :siffle:

Du coup, me voilà pas mal hors sujet pour mon Chat du Rabbin en hébreux... Y a un topic ailleurs?
"Rappelle-toi que si tu ne commets aucun péché, Jésus sera mort pour rien."
(Ricky Gervais
)

« Soyez vous-même, les autres sont déjà pris. » (Oscar Wilde)

Mon musée
Ma forêt à nous
Avatar de l’utilisateur
lutindesbois
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6435
Inscription: 04/09/2007
Localisation: Bruxelles, sous les arbres de la forêt de Soignes
Age: 54 ans

Re:

Messagede Zartan bis » 07/10/2008 09:06

Ha bah oui tiens... L'aura fallu le temps pour réagir :siffle:

Du coup, me voilà pas mal hors sujet pour mon Chat du Rabbin en hébreux... Y a un topic ailleurs?


Tu as le droit de le créer.....et tu pourrais appeler ça "bandes dessinées en langues étrangères "
Mais bon le sujet est peut-être un peu trop vaste
Rien que pour les Tintin par exemple
http://bd.casterman.com/catalogues_list ... wnerId=805
Avatar de l’utilisateur
Zartan bis
BDémoniaque
BDémoniaque
 
Messages: 832
Inscription: 12/10/2007
Age: 78 ans

Re:

Messagede lutindesbois » 07/10/2008 09:09

Oui bah va savoir aussi si ça intéresse vraiment du monde...

A f'rai plus msieur, promis...
"Rappelle-toi que si tu ne commets aucun péché, Jésus sera mort pour rien."
(Ricky Gervais
)

« Soyez vous-même, les autres sont déjà pris. » (Oscar Wilde)

Mon musée
Ma forêt à nous
Avatar de l’utilisateur
lutindesbois
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 6435
Inscription: 04/09/2007
Localisation: Bruxelles, sous les arbres de la forêt de Soignes
Age: 54 ans

Re: bandes dessinées en langues régionales (Tintin,Astérix et a

Messagede PennBrell » 05/04/2011 13:17

Gaston Lagaffe en créole réunionnais


Image

par : Franquin
Traduction : Anny Grondin
Bande dessinée tout public

48 pages | 21 x 29 cm | 400 g
Dépôt légal : 1er trimestre 2011
Numéro ISBN : 978-2917869-16-1
12 €

Vous pourrez voir des planches sur le site des éditions Epsilon
Prends garde à tes pensées car elles deviendront tes désirs. Prends garde à tes désirs car ils deviendront tes paroles. Prends garde à tes paroles car elles deviendront tes actes. Prends garde à tes actes car ils deviendront ton destin.
Avatar de l’utilisateur
PennBrell
BDémentiel
BDémentiel
 
Messages: 344
Inscription: 31/12/2007

Re: bandes dessinées en langues régionales (Tintin,Astérix et a

Messagede pajan » 13/04/2011 12:10

L'enquête Corse de pétillon en Corse of course "A inchjesta Corsa". C'est moi ou l'album en français n'est pas dans la BEL [:my name snake:2]
"La vie est trop courte pour laisser les médiocres s'épanouir"
Anita Bomba


J'avance masqué....
Avatar de l’utilisateur
pajan
Rube Goldberg
Rube Goldberg
 
Messages: 11291
Inscription: 03/12/2005
Localisation: En train de faire la planche
Age: 57 ans

Re: bandes dessinées en langues régionales (Tintin,Astérix et a

Messagede ironben » 13/04/2011 12:39

pajan a écrit:L'enquête Corse de pétillon en Corse of course "A inchjesta Corsa". C'est moi ou l'album en français n'est pas dans la BEL [:my name snake:2]


C'est toi
Avatar de l’utilisateur
ironben
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2844
Inscription: 02/01/2006

Re: bandes dessinées en langues régionales (Tintin,Astérix et a

Messagede BOBetBOBETTE » 13/04/2011 13:11

Image
Dernière édition par BOBetBOBETTE le 13/04/2011 16:22, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
BOBetBOBETTE
Expert BDGestiste
Expert BDGestiste
 
Messages: 10179
Inscription: 05/04/2006
Localisation: Canada / Québec
Age: 55 ans

Re: bandes dessinées en langues régionales (Tintin,Astérix et a

Messagede pajan » 13/04/2011 14:35

ironben a écrit:
pajan a écrit:L'enquête Corse de pétillon en Corse of course "A inchjesta Corsa". C'est moi ou l'album en français n'est pas dans la BEL [:my name snake:2]


C'est toi


je m'en doutais, je n'avais pas taper jack palmer ;)
merci
"La vie est trop courte pour laisser les médiocres s'épanouir"
Anita Bomba


J'avance masqué....
Avatar de l’utilisateur
pajan
Rube Goldberg
Rube Goldberg
 
Messages: 11291
Inscription: 03/12/2005
Localisation: En train de faire la planche
Age: 57 ans

Re: bandes dessinées en langues régionales (Tintin,Astérix et a

Messagede MacCabbe » 13/04/2011 14:38

*tapé*


va filer des leçons d'orthographe à la goldy, tiens...
Avatar de l’utilisateur
MacCabbe
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 4592
Inscription: 05/08/2008
Localisation: Paris
Age: 53 ans

Re: bandes dessinées en langues régionales (Tintin,Astérix et a

Messagede pajan » 15/04/2011 10:32

Moi tapé toi si tu continues :D
"La vie est trop courte pour laisser les médiocres s'épanouir"
Anita Bomba


J'avance masqué....
Avatar de l’utilisateur
pajan
Rube Goldberg
Rube Goldberg
 
Messages: 11291
Inscription: 03/12/2005
Localisation: En train de faire la planche
Age: 57 ans

Re: bandes dessinées en langues régionales (Tintin,Astérix et a

Messagede Rodgeur » 08/02/2012 20:29

Bonjour,
Je pense être au bon endroit pour parler d'un projet pour que Tintin parle le dauphinois !!!

Je vous retranscris la description de la page facebook :
https://www.facebook.com/events/198493602761/

POUR QUE TINTIN PARLE DAUPHINOIS DU CANTON DE LA MURE!!!

Tintin a été traduit en plus de 80 langues dont certaines en langues régionales : Corse, Breton, Ch'ti, etc... Aujourd'hui, il existe un projet de traduction en Dauphinois, en patois matheysin pour être plus précis....

L'album de Tintin, qui a été choisi, est "Les bijoux de la Castafiore" ou "Lé bèrlôqué de la Castafiore" en patois. L'album sera accompagné d'un lexique qui facilitera sa lecture et permettra aux jeunes de 7 à 77 ans de découvrir cette langue de façon ludique.

Pour cela, Casterman qui publie les albums du célèbre reporter, produira 3000 exemplaires. Les albums seront vendus au public au prix de 12,50 € et une fête de lancement sera organisée dans le canton de La Mure d'Isère.

La Communauté de Communes de la Matheysine, qui a accepté de soutenir le projet avec d'autres organismes, doit prendre une décision d'engagement avec Casterman dans les prochaines semaines.

Nous sommes à la recherche de personnes pour acheter en avant-première cet album et comptons sur le réseau Facebook pour les trouver.

Faites circuler cette information à vos amis matheysins, dauphinois, tintinophiles, passionnés de patois, etc... afin que nous puissions avoir le nombre nécessaire de personnes pour que Tintin parle Dauphinois du canton de La Mure! On compte sur vous!

Lou Bayanè Mateysïn


Vous trouverez sur le lien suivant un reportage :
http://www.francetv.fr/culturebox/les-a ... ysin-30319


Et enfin, vous pouvez joindre la personne qui gère le projet ici : cdesalpes@hotmail.fr

N'hésitez pas à le contacter si vous êtes intéressé par le projet et si vous souhaitez adhérer au projet.

PS : Admin, j'espère être sur le bon sujet pour parler de cela, s'il est possible de créer un nouveau sujet en post-it, dites-le moi, merci d'avance.
Avatar de l’utilisateur
Rodgeur
BDébordé
BDébordé
 
Messages: 150
Inscription: 06/09/2011
Localisation: Pas loin d'une BD
Age: 36 ans

Précédente

Retourner vers Généralités sur la Bande Dessinée

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité