Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Traduit pour b.d anglais

Séries Franco-belge, "récentes" nouveautés "grand public".

Traduit pour b.d anglais

Messagede jaswilson » 14/01/2008 22:13

Je voulez vous aide avec le francais a ma bande dessinee..
Image
Je mettre cet image en ma bande dessinee mais je voudrais le meilleur tranduction.
(I am putting this image in my strip but would like the french improving on what I have here).
'Fantastic! Started first time. I've helped the english? I feel all european'.
Image
jaswilson
BDérisoire
BDérisoire
 
Messages: 18
Inscription: 19/09/2007
Localisation: Coventry, l'Angleterre

Traduit pour b.d anglais

Messagede toine74 » 14/01/2008 22:35

OK I try, j'essaye...

Le problème de batterie vide est résolu

Super, ça démarre du premier coup, merci beaucoup monsieur (instead of monsieur you can use "m'sieur" which is the same but more "popular" talk)

I don't really understand what you want to say in the second balloon...
« Les gouvernants ont décidé de retarder la concrétisation de l'utopie tant que les citoyens ne seront pas parvenus à un consensus. »

José Carlos Fernandes
Avatar de l’utilisateur
toine74
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 23573
Inscription: 02/12/2007
Localisation: Sherbrooke
Age: 50 ans

Traduit pour b.d anglais

Messagede jaswilson » 14/01/2008 23:57

I'm wanting a touch of european pride sparked off in the frenchman who based in the south of france rarely sees an englishman but then suprisingly finds himself helping one that morning. Perhaps 'Me helping the english! Suddenly I feel all european.' would be stronger.
At present I have a sprinkle of cameos throughout my strip that show the french not as british stereotypes, but as decent minded people that the british don't understand largely because of our sometimes ridiculous patriotic views and inability to converse in other languages.
Image
jaswilson
BDérisoire
BDérisoire
 
Messages: 18
Inscription: 19/09/2007
Localisation: Coventry, l'Angleterre

Traduit pour b.d anglais

Messagede le moine » 15/01/2008 05:06

I'm wanting a touch of european pride sparked off in the frenchman who based in the south of france rarely sees an englishman but then suprisingly finds himself helping one that morning. Perhaps 'Me helping the english! Suddenly I feel all european.' would be stronger.

I propose:

(Super ! Du premier coup !)
Sortir un Anglais du pétrin... Y'a pas à dire, je suis un vrai européen !

or

(Du premier coup ! Génial !)
Un Anglais... Entre Européens, faut bien s'entraider !

I prefer the last one.

At present I have a sprinkle of cameos throughout my strip that show the french not as british stereotypes, but as decent minded people that the british don't understand largely because of our sometimes ridiculous patriotic views and inability to converse in other languages.

:siffle:

:wink:
«vaudrer mieu pour toi que tout sa sarète tu sais mèm pas parler tié doit ètre dislècsic!!»
Avatar de l’utilisateur
le moine
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1537
Inscription: 07/06/2005
Age: 47 ans

Traduit pour b.d anglais

Messagede le moine » 30/01/2008 16:17

:siffle:
«vaudrer mieu pour toi que tout sa sarète tu sais mèm pas parler tié doit ètre dislècsic!!»
Avatar de l’utilisateur
le moine
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1537
Inscription: 07/06/2005
Age: 47 ans

Traduit pour b.d anglais

Messagede pajan » 30/01/2008 16:27

I'm wanting a touch of european pride sparked off in the frenchman who based in the south of france rarely sees an englishman but then suprisingly finds himself helping one that morning. Perhaps 'Me helping the english! Suddenly I feel all european.' would be stronger.
At present I have a sprinkle of cameos throughout my strip that show the french not as british stereotypes, but as decent minded people that the british don't understand largely because of our sometimes ridiculous patriotic views and inability to converse in other languages.


you can say that again mate! :mrgreen:
"La vie est trop courte pour laisser les médiocres s'épanouir"
Anita Bomba


J'avance masqué....
Avatar de l’utilisateur
pajan
Rube Goldberg
Rube Goldberg
 
Messages: 11289
Inscription: 03/12/2005
Localisation: En train de faire la planche
Age: 57 ans

Traduit pour b.d anglais

Messagede Wonderphil » 30/01/2008 23:21


you can say that again mate! :mrgreen:

My thoughts exactly :)






...

My modest contribution :

"Génial! Du premier coup!
Filer un coup de main à un anglais...
ça yest ! Je suis un vrai européen!"

(For what it's worth... ;) )


PS : Love the art!!
"Un poisson, j'ai l'impression que c'est à la fois ma bite et ma bouche." Johan Sfar
Avatar de l’utilisateur
Wonderphil
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1806
Inscription: 17/03/2009
Localisation: Nîmes
Age: 42 ans

Traduit pour b.d anglais

Messagede jaswilson » 07/02/2008 19:40

I propose:

(Super ! Du premier coup !)
Sortir un Anglais du pétrin... Y'a pas à dire, je suis un vrai européen !

or

(Du premier coup ! Génial !)
Un Anglais... Entre Européens, faut bien s'entraider !

I prefer the last one.
:wink:

Image
Have now included it on the version to be printed. Cheers/Merci beaucoup! :smile:
Image
jaswilson
BDérisoire
BDérisoire
 
Messages: 18
Inscription: 19/09/2007
Localisation: Coventry, l'Angleterre


Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités