Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Traduction du logiciel

Toutes les discutions sur la BEL, son amélioration, la correction des erreurs, son évolution et ses nouveautés.

Traduction du logiciel

Messagede Bichillo » 08/11/2005 23:33

Bonjour,

A-t-il déjà été envisagé de proposer BDGest et la BEL dans d'autres langues? Concrètement en espagnol. J'ai montré les sites web à des personnes ici et l'acceuil est très positif ... sauf bien sur qu'il faut parler français. Ayant déjà traduit des logiciels en espagnol je sais que ce n'est pas forcement évident à mettre en place mais bon... La question est posée.
Avatar de l’utilisateur
Bichillo
BDégourdi
BDégourdi
 
Messages: 62
Inscription: 08/11/2004
Localisation: Barcelone
Age: 47 ans

Traduction du logiciel

Messagede Lega » 09/11/2005 00:05

le souci n'est pas tant la traduction du logiciel que la mise en place et le maintien d'une base d'albums espagnols.. nous ne connaissons pas encore de spécialistes ;)
Ma liste Amazon des fois que :
http://www.amazon.fr/gp/registry/2N42YJGZFBBCX
Avatar de l’utilisateur
Lega
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 3478
Inscription: 15/02/2004
Localisation: F75 - Paris
Age: 38 ans


Retourner vers La base en ligne www.bedetheque.com

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité