Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Tintin en Gaélique

La Franco-belge classique, reboot, reprises et grands auteurs

Re: Tintin en Gaélique

Messagede bone » 15/04/2015 20:44

Avatar de l’utilisateur
bone
Maître BDGestiste
Maître BDGestiste
 
Messages: 19368
Inscription: 27/11/2003
Localisation: Montrouge (92)
Age: 61 ans

Re: Tintin en Gaélique

Messagede onehmouninehl » 15/04/2015 21:03

Gaëlique irlandais ou écossais ???
Pour ma part, j'ai juste Coke en Stock en Breton, et le jeux de mot étant intraduisible, le titre a été changé en Rinkined Ar Mor Ruz...
A gentleman is a man who can play the bagpipe and who does not
Avatar de l’utilisateur
onehmouninehl
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 7114
Inscription: 19/05/2008
Localisation: Lañdrévarzeg
Age: 52 ans

Re: Tintin en Gaélique

Messagede alain59960 » 21/06/2015 16:48

Sur la base en ligne, lorsque je regarde à Tintin : Tintin (langues étrangères) je ne trouve plus rien de proposé ; idem pour Tintin (langues régionales).
Supprimées, reclassées ailleurs ?
Merci de votre aide
Avatar de l’utilisateur
alain59960
BDépravé
BDépravé
 
Messages: 204
Inscription: 09/11/2002
Localisation: Lille
Age: 67 ans

Re: Tintin en Gaélique

Messagede Edhral » 28/06/2015 17:21

alain59960 a écrit:Sur la base en ligne, lorsque je regarde à Tintin : Tintin (langues étrangères) je ne trouve plus rien de proposé ; idem pour Tintin (langues régionales).
Supprimées, reclassées ailleurs ?
Merci de votre aide

Les séries de la base en ligne dédiées aux différentes éditions internationales de Tintin ont été légèrement renommées en effet...
La série Tintin (en langues régionales) regroupe les albums de Tintin qui ne sont pas en français [=> série Tintin (Historique), notamment], en allemand [=> série Tim und Struppi], en anglais [=> série Tintin (The Adventures of), notamment], en chinois [=> série Tintin (en chinois)], en espagnol [=> série Tintín (Las Aventuras de)], en indonésien [=> série Tintin (Kisah Petualangan)], en italien [=> série Tintin (Le avventure di)], en néerlandais [=> série Kuifje (De avonturen van)], en portugais [=> série Tintim (As aventuras de)], en russe [=> série Tintin (en russe)] ou dans une autre langue dominante [série Tintin (en langues étrangères)].

Pour Boma : ce serait sympa d'insérer votre album en gaélique irlandais dans la base... ;)
Hélène / Edhral
Avatar de l’utilisateur
Edhral
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5259
Inscription: 01/04/2013
Localisation: (Très) près de Paris
Age: 48 ans

Re: Tintin en Gaélique

Messagede Edhral » 28/06/2015 22:04

Via la page "Ajouter un album" du site. :)
Hélène / Edhral
Avatar de l’utilisateur
Edhral
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5259
Inscription: 01/04/2013
Localisation: (Très) près de Paris
Age: 48 ans

Re: Tintin en Gaélique

Messagede Edhral » 12/07/2015 21:06

[:fantaroux:2]
Merci pour la proposition. J'ai dû faire des corrections : modification de la série en "Tintin (en langues régionales)" et non "Tintin", ajout du numéro (Tome 4 de la série), cochage de la case indiquant que l'album est à couverture souple, ajout du nombre de planches, précision sur le titre (y a des accents...), indication en commentaire du tome traduit. Ça donne ça :

Le traducteur est-il indiqué dans l'album ? Ce serait bien que tu dises de qui il s'agit, que l'on ajoute l'information.
Hélène / Edhral
Avatar de l’utilisateur
Edhral
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5259
Inscription: 01/04/2013
Localisation: (Très) près de Paris
Age: 48 ans

Re: Tintin en Gaélique

Messagede Edhral » 14/07/2015 18:00

:ok:
Hélène / Edhral
Avatar de l’utilisateur
Edhral
BDGestiste Avancé
BDGestiste Avancé
 
Messages: 5259
Inscription: 01/04/2013
Localisation: (Très) près de Paris
Age: 48 ans


Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron