Eh oui, je n'ai pas lu cette BD mais c'est un peu ce que je craignais, compte tenu de la pagination.
On peut se livrer à quelques petites comparaisons :
- l'adaptation par Vatine du petit roman de SF de Stefan Wul (220 pages)
Niourk a donné lieu à trois albums standard et à une intégrale d'environ 150 planches ;
- celle par Buendia et Durand du bref roman
L'avion qui tuait ses pilotes de JM Charlier (bibliothèque verte, 186 pages) s'est traduit par deux albums de 46 planches chacun ;
Enfin, lorsqu'un géant de la BD adapte lui-même ses histoires en images pour une forme plus littéraire, ça donne ceci :
-
La ballade de la mer salée : BD 163 planches - roman 303 pages
-
Corto Maltese en Sibérie : BD 110 planches, roman (=
La Cour des mystères) 240 pages.
Perso, j'ai lu toutes les BD et romans correspondants, et mes préférences à propos des adaptations ci-dessus sont :
1. Pratt transposant ses BD en romans ;
2. Vatine, adaptant un chef d'œuvre de Stefan Wul. Il a pris le risque d'étaler son travail sur un triptyque.
3. Adaptation appliquée mais avec de nombreuses maladresses (graphiques et dans le découpage des séquences) d'un roman d'aventures de Charlier agréable à lire et palpitant mais peu rigoureux sur le plan aéronautique.