J'ai découvert que les 3 romans étaient en fait une histoire parallèle à l'histoire principale (le jeu).
Les deux autres filles qui sont sur le second tome font partie du roman écrit, elle ne sont pas dans l'histoire principale.
Le premier tome (édition spéciale) contient un CD avec 2 chansons et 4 drames (qui sont des parties additionnels audio du roman racontée par des acteurs).
Ces "drames" ne sont pas forcément nécessaire à la lecture du roman, ils sont facultatifs.
Le deuxième tome (édition spéciale) contient un CD avec 1 chanson et 5 drames.
Le troisième tome (édition spéciale) contient un CD avec 2 chansons et 3 drames.
Difficile de comprendre quelque chose sur l'article Wiki (basé sur le principle Wikipédia) car tout l'article est en coréen et Google traduction est une catastrophe...
https://namu.wiki/w/%EB%AF%B8%EB%9E%98% ... 4%EB%8B%A4Ici aussi, dommage que les romans ne sont pas en français...
Passe encore pour les musiques et drames audio (car une voix française n'aura pas les mêmes caractéristiques qu'une voix coréenne).
Je suppose que cela ne sert pas à grand chose de parler des romans à des éditeurs spécialistes en France afin de signer un contrat avec l'éditeur coréen pour une traduction française...
Fond d'écran bonus :