Une question certainement déjà abordée qlq part.
Comment lire un nom coréen
Ex : Kim Dong-hwa, Lee Hee-hae, Byun Byung-jun... Quel est le prénom
car il y a un peu de tout dans la BEL ou sur les sites des éditeurs
Où trouver des références exactes sur les noms des auteurs
Merci aux spécialistes, je ne lis que qlq auteurs "abordables"
J'enseigne l'anglais a beaucoup de coreens et j'ai aussi pas mal d'amis coreens et voila ce que je sais:
En regle generale (les exceptions sont plutot rare) tous les noms de familles coreens ont une syllable et se place en premier: Kim, Lee (qui sont les plus frequents avec Park) et Byun dans ton cas.
Les prenoms coreens ont deux parties avec un tiret: Dong-hwa, Hee-hae, Byung-jun
Certains coreens mettent un lettre majuscule a la deuxieme partie du prenom, d'autre pas.
De tout facon, dans la vie courante les coreens n'utilisent tres peu leur prenoms car ils ont systeme d'honorifiques qui definit leur status les uns part rapport aux autres (Professeur, Grand-Frere, Petite Soeur etc...) (un peu comme au Japon) qui remplace les prenoms.
PLus d'info en anglais ici:
http://en.wikipedia.org/wiki/Korean_name
Moi mon Manwha prefere c'est The Great Catsby par Doha (Do-Ha Kang) -
Preview ici - qui arrive bientot en VF chez Casterman (Hanguk)
Ca ressemble a rien d'autre et c'est simultanement drole et deprimant.
[:abraham de sanctis]