mome a écrit:j'ai plutôt l'impression que l'on a à faire à un bel effet d'annonce surfant sur la notoriété du Trône de fer car "inspiré" ne veut pas dire "adapté".
Le Trône de fer est le 1er volet de l'adaptation en bande dessinée de A Game of Thrones, un roman et une série télé de medieval fantasy au succès mondial !
+1
Karmion a écrit:Le Trône de fer est le 1er volet de l'adaptation en bande dessinée de A Game of Thrones, un roman et une série télé de medieval fantasy au succès mondial !
+1
D'après le résumé sur le site de Dargaud ce serait bien une adaptation.
Nestor B. a écrit:Voilà ce que l'on trouve sur le site DARGAUD
http://www.dargaud.com/a-game-of-throne ... er-tome-1/silverfab a écrit:Non, ca c'est la trad de la série US qui est publiée en ce moment outre Atlantique par Dynamite.
mome a écrit:j'ai plutôt l'impression que l'on a à faire à un bel effet d'annonce surfant sur la notoriété du Trône de fer car "inspiré" ne veut pas dire "adapté".
filoo a écrit:Desberg se base sur la traduction française ou sur la VO ?
Je demande ça, parce que j'ai lu à peu prêt partout que pour une majorité de lecteur bilingue, la VF serait calamiteuse. C'est d’ailleurs ce qui me fait hésiter à acheter les bouquins, après avoir vu (et particulièrement apprécié) la série en Blu-ray.
eliot a écrit:Petite révolution dans le monde de Larry B. Max, agent du fisc américain, dont le 14e tome est récemment paru au Lombard. Dans un entretien à Carrefour Savoirs, Stephen Desberg annonce la mise entre parenthèses d’IR$
eliot a écrit:Loin d’enterrer son précédent héros, Desberg prépare IR$ Team, un spin-off de quatre albums dessinés par Marc Bourgne et Daniel Koller attendus à partir de 2013, dans lequel Larry B. Max s’entourera de personnages des séries IR$ All Watcher, mais aussi Empire USA, dont les deux premières saisons sont parues chez Dargaud ! Les Avengers franco-belges ?
kilfou a écrit:Pour avoir lu les 2, non la VF est à chier, avec plein de termes médiévisant et des tournures de phrase inutilement compliquées pour faire vieux français alors que pas du tout en VO.
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités