Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Language

Séries Franco-belge, "récentes" nouveautés "grand public".

Language

Messagede Lionard » 21/04/2014 22:54

Bonjour, je voulais bien apprendre un peu le language de la rue et j'adore les BD plutôt que les livres...Est-ce quelqu'un pouvait me conseiller des BD pour l'apprendre?
Lionard
BDébutant
BDébutant
 
Messages: 1
Inscription: 21/04/2014

Re: Language

Messagede Morti » 21/04/2014 22:57

:ouch: :ouch: :ouch: :ouch: :ouch:
"Les cons, ça ose tout...c'est même à ça qu'on les reconnaît... (M.Audiard)
Avatar de l’utilisateur
Morti
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 21368
Inscription: 03/07/2002
Localisation: B-Bruxelles
Age: 73 ans

Re: Language

Messagede Albator78 » 21/04/2014 23:03

Tu parles de l'argo? Cette série est assez fleurie en terme de langage:

[:fantaroux:2]
"Il aurait voulu être Raphaël. Ah! S'il avait simplement voulu être Paul Cuvelier!..." -Hergé
Avatar de l’utilisateur
Albator78
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1721
Inscription: 19/11/2011
Localisation: Québec
Age: 52 ans

Re: Language

Messagede Morti » 21/04/2014 23:08

L'argot n'est pas le langage de la rue, faut pas confondre... :nononon:

Par contre pour le langage de la rue d'aujourd'hui, ce n'est pas une BD qu'il faut mais un dictionnaire... :roll:
"Les cons, ça ose tout...c'est même à ça qu'on les reconnaît... (M.Audiard)
Avatar de l’utilisateur
Morti
Modérateur
Modérateur
 
Messages: 21368
Inscription: 03/07/2002
Localisation: B-Bruxelles
Age: 73 ans

Re: Language

Messagede Albator78 » 21/04/2014 23:22

Non, c'est sur "Fesse de bouc" et sur "Twitter" qu'il faut un dictionnaire!!! :siffle: :D
"Il aurait voulu être Raphaël. Ah! S'il avait simplement voulu être Paul Cuvelier!..." -Hergé
Avatar de l’utilisateur
Albator78
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1721
Inscription: 19/11/2011
Localisation: Québec
Age: 52 ans

Re: Language

Messagede Cobalt 60 » 22/04/2014 00:38

A défaut de parler le langage de la rue, tu l'écris déjà. "Langage" s'écrit sans "u".
Cobalt 60
 

Re: Language

Messagede Sebi » 22/04/2014 06:27

J'ai cru à un topic anglais au début.. Après j'ai compris.

Sinon si tu veux toujours lire une sorte de français ancien, un genre d'argot des rues, je pense au dernier et récent album de O.G Boiscommun :



Au passage, les BD sont des livres.
"Tu y crois toi? À tout ce qu´on te raconte, moi putain j´ai du mal, doit y avoir autre chose... Non, me dis pas toi, que vivre fatigue, qu´on ne fait que passer, doit y´avoir autre chose."
Avatar de l’utilisateur
Sebi
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1678
Inscription: 03/04/2012
Localisation: Basse-Normandie
Age: 36 ans


Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités

cron