Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
BDGest'Arts, BDGest'ival, c'est parti !
Image Image Image

La manga?

Toute la bande dessinée étrangère, et notamment les comics et les mangas

La manga?

Messagede asbel » 25/01/2008 11:48

Je suis entrain de lire la biographie de Tezuka chez Casterman, et il est tout le temps question de "la manga", "sa manga" et "une manga", ce qui ne manque pas de me faire sursauter à chaque fois...
C'est quoi ce changement de genre? une nouvelle mode chez les puristes? les nouvelles recommandations de l'Académie Française?
Je suppose qu'il doit y avoir une explication linguistique derrière, mais moi j'ai tous mes schémas mentaux avec manga au masculin, et ça risque pas de changer!
Avatar de l’utilisateur
asbel
BDégourdi
BDégourdi
 
Messages: 99
Inscription: 11/01/2008
Localisation: Toulouse
Age: 45 ans

La manga?

Messagede zemartinus » 25/01/2008 12:37

j'crois que c'est un truc qui est arrivé ya 2 ou 3 ans. Voyant que les mangas étaient toujours autant décriés, certains critiques ont décidé de mettre le mot au féminin en pensant que ça donnerait une image moins brutale de la BD japonaise. Y'a d'ailleurs quelques ouvrages où on utilise volontairement le féminin du début à la fin (me rappel plus lesquels, mais j'me rappel très bien l'avoir lu).

Mais bon apparamment ça a pas prit du tout.
je suis velu, j'ai bu, et j'ai vingt culs

http://hulkestmort.canalblog.com
Avatar de l’utilisateur
zemartinus
BDévore
BDévore
 
Messages: 2186
Inscription: 26/08/2007
Localisation: Naples-en-Provence
Age: 37 ans

La manga?

Messagede Golgaut » 25/01/2008 13:25

Manga au féminin simplement pour une meilleure traduction. En effet, Manga signie plusieurs choses en Japonais mais une traduction commune le définit toujours en terme d'image, et en français image est féminin, donc le "bon" genre de manga est féminin, il est communément masculin par la mauvaise interprétation d'un livre manga ou autre, mais si on suit la traduction exacte, il devrait etre féminin, comme en anglais pour Comics, qui signifi bande dessiné, un mot Féminin, on dit UN comics, pour la contaction de Comic Book, mais on devrait dire UNE comic...On est pas à deux contradictions pret en français...^^

Voilà
Golgaut
BDébutant
BDébutant
 
Messages: 4
Inscription: 24/01/2008
Localisation: Bry sur Marne

La manga?

Messagede asbel » 25/01/2008 13:59

Golgaut, Je me doutais qu'il y avait une explication dans le genre. Et c'est probablement plus correcte de dire "la manga". Mais comme ditzemartinus, ça n'a pas pris, je ne pense pas que ça prenne, tout le monde s'est habitué au masculin, et bousculer les vieilles habitudes c'est difficile ...
Avatar de l’utilisateur
asbel
BDégourdi
BDégourdi
 
Messages: 99
Inscription: 11/01/2008
Localisation: Toulouse
Age: 45 ans

La manga?

Messagede Golgaut » 25/01/2008 14:13

Je ne veut rien bousculer du tout, j'apporte juste une réponse à ta question, moi aussi je dis UN manga comme tout le monde, et je ne suis pas pret de changer...^^
Golgaut
BDébutant
BDébutant
 
Messages: 4
Inscription: 24/01/2008
Localisation: Bry sur Marne

La manga?

Messagede D H T » 27/01/2008 19:38

#N/A
Dernière édition par D H T le 01/09/2024 01:22, édité 2 fois.
Avatar de l’utilisateur
D H T
Auteur
Auteur
 
Messages: 2400
Inscription: 12/11/2007
Localisation: Nice
Age: 49 ans

La manga?

Messagede xuunam » 31/01/2008 19:08

Pour le manga au masculin, autre hypothèse :
il faut dire que le mot en lui même, en France, désigne également "un" genre de bande dessinée, le genre "manga", soit : la bd issue du japon, opposé aux Comics/bd anglosaxonne et FB...
Mais comme c'est devenu trop long de répéter sans arrêt "le genre manga" a chaque fois que l'on voulait parler des bds niponnes, on l'a supprimé et du coup il ne reste plus que "le" devant manga, en désignation du genre (qui n'est plus alors que sous entendu)

C'est pourquoi dire une manga ca colle pas lorsqu'on parle du genre de la bd ;)

pour moi le mot manga ne désigne que l'origine du bouquin au départ (mais donc du coup, tout ce qui en fait sa spécificité, son style bref tout ce qui fait un manga, de fait, étant assez explicite, le genre/provenance du départ a aussi fait office de nom commun dans la foulée, tant les spécificités de ce genre étaient flagrantes... d'une pierre deux coups en fait)

bref "Manga/provenance" est devenu "manga/le type de bd", donc toujours masculin...

enfin c'est une autre piste de réflexion qui me plait bien :mrgreen:... pour ma part je continuerai donc de parler "du"(genre) manga et pas de la (genre ???) manga et par extension un/le manga, na!
Ma galerie de photos sur FaceBook : https://www.facebook.com/xuunam.photographies
Avatar de l’utilisateur
xuunam
BDGestiste Confirmé
BDGestiste Confirmé
 
Messages: 8953
Inscription: 30/01/2005
Localisation: ...sur Terre en yvelines
Age: 19 ans


Retourner vers Bande Dessinée étrangère

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité