Boulon31 a écrit:Hermann père et fils aussi en ont truffé l'un ou l'autre one shot.
J'ai rien contre mais je trouve que ça tombe à plat quand on ne connait pas les chansons ou du moins quand on n'arrive pas à associer des paroles écrite à une chanson connue.
stema33 a écrit:Dufaux adore ça et plus précisément dans "Jessica Blandy" si j'ai bonne mémoire.
Croaa a écrit:Je trouve cela intéressant et justifié lorsque cela apporte quelque chose ou que c'est un élément de l'histoire. Je prends par exemple London Calling de Runbreg et Phicil.C'est une série où la musique est toujours présente. Du coup, c'est normal.
Les Blacksad sont également toujours accompagnés d'une bande son. Là par contre, si pour les auteurs cela agrémente l'ambiance, le rendu en bd est moins flagrant et cela peu ennuyer.
Morti a écrit:J'en ai croisé deux récemment, l'un dans Gung Ho où le gars nous gratifie d'une chanson et l'autre je ne sais plus (Tyler Cross peut-être ?) mais ce n'est pas la première fois et ça m'a frappé.
Je préfère l'option Cosey qui conseille un disque pour la lecture...
Boulon31 a écrit:Hermann père et fils aussi en ont truffé l'un ou l'autre one shot.
J'ai rien contre mais je trouve que ça tombe à plat quand on ne connait pas les chansons ou du moins quand on n'arrive pas à associer des paroles écrite à une chanson connue.
Morti a écrit:En fait je ne veux pas parler des BD sur la chanson anglaise mais de la manie qu'ont certains auteurs récemment d'intégrer des paroles de chansons anglaises dans leurs BD.
Non pas que je ne comprenne pas l'Anglais mais en général ça prend une planche entière voire plus et perso, ça me fait ch... de devoir traduire le texte juste pour savoir si c'est important dans l'histoire ou si c'est pour compenser le manque de musique...
Bref c'est un procédé de plus en plus répandu mais qui a tendance à m'agacer plus que de m'intéresser.
Quel est votre ressenti, à vous ???
Croaa a écrit:Je pense en effet que c'est la connaissance ou sa non connaissance de la musique/chanson en question, et de l'appréciation que l'on en a (aime ou aime pas) qui vont alimenter le ressenti positif,neutre ou négatif.
Il est évident que si l'on connait et apprécie un titre et qu'on le retrouve dans une bd, on va avoir tendance a être plus enclin à apprécier cette référence, quitte à chantonner la chanson en lisant la bd. Si l'on ne connait pas le titre, cela peut avoir l'effet inverse
rahoul a écrit:
Dans ce cas, il faut faire plus que donner des références musicales en fin d' album, mais expliciter clairement en cours de lecture ce que les personnages écoutent...
Croaa a écrit:rahoul a écrit:
Dans ce cas, il faut faire plus que donner des références musicales en fin d' album, mais expliciter clairement en cours de lecture ce que les personnages écoutent...
Ouais, enfin quand c'est juste un clin d'oeil et que cela ne sert qu'à placer une chanson que l'auteur aime bien, il n'est peut être pas très utile de faire un pavé en fin d'album.
Croaa a écrit:rahoul a écrit:
Dans ce cas, il faut faire plus que donner des références musicales en fin d' album, mais expliciter clairement en cours de lecture ce que les personnages écoutent...
Ouais, enfin quand c'est juste un clin d'oeil et que cela ne sert qu'à placer une chanson que l'auteur aime bien, il n'est peut être pas très utile de faire un pavé en fin d'album.
Retourner vers Généralités sur la Bande Dessinée
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités