Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

étapes de la traduction d'une BD

Pour discuter de tous les sujets généraux autour de la bande dessinée, des libraires, des éditeurs et des auteurs

étapes de la traduction d'une BD

Messagede Sim7h » 18/06/2019 11:47

Bonjour à tous,

Je suis un étudiant en master de traduction et dans le cadre de mon travail de fin d’études, je traduis le troisième volume d’une bande dessinée publiée par Image Comics et par Urban Comics en France. Pour effectuer ce travail, j’ai scanné chaque page de la BD et je modifie les images avec Photoshop.

En plus de ma traduction, je dois faire une recherche concernant la traduction de la bande dessinée (les difficultés de traduction mais également le processus de traduction).

Je m’adresse donc à vous car j’aurais souhaité savoir quelles étaient les différentes étapes de la traduction d’une bande dessinée. Voici quelques questions afin que vous compreniez mes interrogations :

Après que la maison d’édition française a acheté les droits de traduction, elle fait appel à un traducteur mais comment travaille ce traducteur ? Est-ce que qu’il travaille directement sur les planches modifiables (avec InDesign) ou est-ce que le traducteur s’occupe simplement de la traduction et c’est un lettreur qui s’occupe de faire rentrer la traduction du traducteur dans les bulles, cartouches...?

Est-ce que c’est le traducteur qui prend la décision de traduire le titre, les onomatopées, le paratexte linguistique (par exemple les panneaux en arrière-plan, les enseignes des magasins...) ou est ce que c’est la maison d’édition qui décide de cela en fonction du budget disponible ?

Les deux premiers tomes de la BD que je traduis ont déjà été publiés en français et a plusieurs endroits, les bulles et cartouches ont été agrandies afin de faire rentrer plus facilement la traduction. Qui prend cette décision ? Le traducteur, le lettreur, un graphiste ?

J’ai lu beaucoup d’articles à ce sujet mais ces articles datent de plusieurs années et j’imagine que les habitudes ne sont plus les mêmes maintenant qu’il y a 15 ans...

D'avance, je vous remercie pour votre aide,

Simon
Sim7h
BDébutant
BDébutant
 
Messages: 3
Inscription: 17/06/2019

Re: étapes de la traduction d'une BD

Messagede Nirm » 18/06/2019 13:45

Tu as essayé de contacter directement des traducteurs ?
Laurent Queyssi, Edmond Tourriol (Makma.com) ou encore Alex Nikolavitch, qui traînent sur le forum parfois, par exemple.
Tu débarques ? Suis le guide
Avatar de l’utilisateur
Nirm
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 23850
Inscription: 31/05/2014
Localisation: Bdx
Age: 47 ans

Re: étapes de la traduction d'une BD

Messagede Sim7h » 18/06/2019 14:43

Bonjour,

Non je ne les ai pas contactés directement. Je connais en effet ces trois traducteurs grâce à leur blog mais je suis dit qu’ils étaient certainement très occupés et que le meilleur moyen d’obtenir une réponse était sur ce forum.
Je vais peut-être essayer de leur envoyer quand même un mail, on ne sait jamais.
Merci pour ta suggestion.
Sim7h
BDébutant
BDébutant
 
Messages: 3
Inscription: 17/06/2019

Re: étapes de la traduction d'une BD

Messagede Nirm » 18/06/2019 16:14

En fait, tu risques d'avoir soit peu de réponses soit des réponses un peu bancales, sauf à tomber sur un traducteur.
Apres, comme ils sont plus ou moins actifs ici, tu peux aussi tenter le MP.
Tu as un fil où les 2 interviennent : la-traduction-des-comics-t66566-60.html
Tu débarques ? Suis le guide
Avatar de l’utilisateur
Nirm
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 23850
Inscription: 31/05/2014
Localisation: Bdx
Age: 47 ans

Re: étapes de la traduction d'une BD

Messagede Sim7h » 18/06/2019 17:33

J'ai trouvé quelques réponses à mes questions sur le fil que tu m'as envoyé, merci beaucoup!!!
Je vais essayer de contacter un des trois afin d'avoir les infos manquantes ;)
Sim7h
BDébutant
BDébutant
 
Messages: 3
Inscription: 17/06/2019

Re: étapes de la traduction d'une BD

Messagede Nirm » 18/06/2019 17:52

De rien, au plaisir. ;)
Tu débarques ? Suis le guide
Avatar de l’utilisateur
Nirm
Grand Maître BDGestiste
Grand Maître BDGestiste
 
Messages: 23850
Inscription: 31/05/2014
Localisation: Bdx
Age: 47 ans

Re: étapes de la traduction d'une BD

Messagede coccinellae » 10/09/2020 14:45

Bonjour,
j'ai commencé la traduction en français d'une BD que j'adore et que je lis depuis des années.
Comment la proposer par la suite aux éditeurs dans le but de la voir publiée un jour sur le sol français?
Merci pour vos éventuelles suggestions!
coccinellae
BDébutant
BDébutant
 
Messages: 1
Inscription: 10/09/2020

Re: étapes de la traduction d'une BD

Messagede daregi7Y » 16/09/2020 21:26

De même pour moi, à la petite différence que ce serait pour de la musique.

Mais à ce jour je n'en ai pas la moindre idée, et je me demande bien si Pôle Emploi pourrait me répondre.

daregi7Y
Avatar de l’utilisateur
daregi7Y
BDégourdi
BDégourdi
 
Messages: 82
Inscription: 02/08/2019
Localisation: Occitanie
Age: 45 ans

Re: étapes de la traduction d'une BD

Messagede fanche » 16/09/2020 21:57

Le rang kamoulox est dèjà pris
Avatar de l’utilisateur
fanche
Maître BDGestiste
Maître BDGestiste
 
Messages: 16999
Inscription: 21/05/2015
Localisation: Melmac
Age: 49 ans


Retourner vers Généralités sur la Bande Dessinée

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités