J'ai abandonné Elfquest à une certaine période car la trad en VF était tellement mauvaise que je n'arrivais plus à suivre (un perso qui à le nom d'un autre dans un album, certaine phrase/intervention qui ne veulent rien dire alors qu'en VO ils ne disent pas du tout ça...)
La traduction était signé Ange (oui les scénaristes de chez Vents d'Ouest qui ont migrés chez Soleil)
euh...la première quête vous l'arrêtez à quel tome ? (pas au 32 j'espère !)
Sinon les premiers tomes sont traduits par une autre personne que Ange qui eux traduisent la série plus tard et donc peut être que leur traduction est meilleur que celle décriée
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Contemporaines - XXIe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités