Je ne sais pas si la chronique joue sur le mot "bédéiste" mais une fois encore non Loukia n'est pas le premier à tenter de rendre le pavé de Dostoievski dans le medium.
Mais passons, comme le faisait remarquer cabrezalonso sur un autre topic les adapations en bd sont souvent délicates (et dieu sait que cette rentrée BD en est chargée!) et ici disons que la gageure était importante et que l'auteur français s'en sort pas mal, en gardant l'aspect polyphonique de
Crime et Châtiment sous forme de digest certes mais tout de même. L'esprit est là, bien aidé par la peinture de Loukia.