Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe

Avis aux connaisseurs de Blake et Mortimer

Pour discuter des séries et des auteurs de BD franco-belge, des nouveautés aux grands classiques. Ce forum est orienté "grand public".

Avis aux connaisseurs de Blake et Mortimer

Messagede jackes » 21/09/2010 17:17

Bon, voilà, je possède 2 ré-éditions des 2 premiers "Espadon" de B&M. Elles ont un 4ème plat à damiers, avec comme dernier titre "le puits 32". D'après le BDM elles datent de 1957.
Les pages de garde sont orange, mais ce qui m'intrigue c'est que les textes sont typographiés (style Times New Roman) et non pas écrits à la main en italique comme dans les autres albums.
Quelqu'un pour éclairer ma lanterne SVP :?:

NB : j'ai mis ce post en doublon car je pense qu'il aura plus de succès ici
Avatar de l’utilisateur
jackes
BDégourdi
BDégourdi
 
Messages: 90
Inscription: 21/08/2009

Re: Avis aux connaisseurs de Blake et Mortimer

Messagede Juho » 24/09/2010 18:19

Rien de plus normal, les typo ont été refaites (et massacrées pour certains titres) dans les éditions actuelles, mais pour l'espadon, les premières éditions sont typographiées à la machine, et ce , dès le journal Tintin, je crois.

En revanche, j'en ignore la raison. Le lettrage actuel ne date que de fin 80's/début 90's.
"La collection est une conversation entre les objets, ceux qui les possèdent, ceux qui les admirent et le décor qui les reçoit" Pierre Bergé
Avatar de l’utilisateur
Juho
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2914
Inscription: 09/08/2005
Localisation: Rijsel/BXL
Age: 113 ans

Re: Avis aux connaisseurs de Blake et Mortimer

Messagede Juho » 24/09/2010 18:21

Par contre, pour les autres titres, Pyramide, Marque jaune, et tous les autres, les lettrages sont à la main depuis le début et les éditions actuelles les ont massacré, et ont massacré tout autant voire davantage les couleurs... mais c'est une autre histoire.
"La collection est une conversation entre les objets, ceux qui les possèdent, ceux qui les admirent et le décor qui les reçoit" Pierre Bergé
Avatar de l’utilisateur
Juho
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2914
Inscription: 09/08/2005
Localisation: Rijsel/BXL
Age: 113 ans

Re: Avis aux connaisseurs de Blake et Mortimer

Messagede jackes » 27/09/2010 11:16

Juho a écrit:Rien de plus normal, les typo ont été refaites (et massacrées pour certains titres) dans les éditions actuelles, mais pour l'espadon, les premières éditions sont typographiées à la machine, et ce , dès le journal Tintin, je crois.

En revanche, j'en ignore la raison. Le lettrage actuel ne date que de fin 80's/début 90's.


Merci beaucoup ! ;)
C'est étonnant tout de même des textes typographiées à la machine en 1957 :!:
J'étais à 2 doigts de penser à un échange de cahiers :?
Avatar de l’utilisateur
jackes
BDégourdi
BDégourdi
 
Messages: 90
Inscription: 21/08/2009

Re: Avis aux connaisseurs de Blake et Mortimer

Messagede Juho » 27/09/2010 11:55

Pas de soucis, j'ai même une édition tardive de l'Espadon, de fin des années 1970 et c'est encore ce lettrage. C'est en effet très curieux mais il y a d'autres titres dans le même cas, je pense à certains 4 AS , ou même un Buck Danny, je ne sais plus lequel, avec toutes les pages à la main, mais une page en plein milieu qui est typographiée à la machine.

Il faut se rappeler qu'avant, la BD était moins classée comme "art" que maintenant, et que ce genre de chose a dérangé peu de monde jusqu'il n'y a encore pas si longtemps.

Mon hypothèse est que ces planches ont peut être été retravaillées pour des éditions étrangères et qu'il a fallu remettre les lettrages Francais par dessus et qu'on a preferé le faire à la machine. Ca parait fou mais j'ai déja vu des originaux de BD des années 50 comme l'Epervier Bleu dont c'était le cas. Le respect des planches originales par les imprimeurs était à l'époque totalement inexistant, et on se permettait de couper coller des textes sans vraiment se gêner. Jijé disait même qu'il récuperait souvent des planches couvertes de ronds de tasse de café dans les années 50, quand il lui arrivait de récuperer les planches car souvent, certaines ne lui était jamais rendues, donc plus rien ne m'étonne.
"La collection est une conversation entre les objets, ceux qui les possèdent, ceux qui les admirent et le décor qui les reçoit" Pierre Bergé
Avatar de l’utilisateur
Juho
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2914
Inscription: 09/08/2005
Localisation: Rijsel/BXL
Age: 113 ans

Re: Avis aux connaisseurs de Blake et Mortimer

Messagede LEAUTAUD » 27/09/2010 13:58

Cet irrespect des planches originales étaient partagé par des auteurs dont la dimension artistique était souvent niée par la société d'alors , et par eux-mêmes .
Morris expédiait des USA ses planches de Lucky Luke en les roulant , les timbrant et en écrivant l'adresse des éditions Dupuis directement sur le verso de la planche , transformée en colis ! :fant2:
Quant à François Craenhals , il m'a dit un jour qu'à une époque il se servait de ses planches comme emballage pour confectionner les paquets qu'il postait ...et il ne m'avait pas donné l'impression de blaguer.
Ces deux exemples extrèmes ne doivent pas faire oublier l'essentiel : on ne connaît pas à ce jour , avec précision , quel était le parcours classique des originaux que l'auteur remettait à l'éditeur .Ils aboutissait à l'imprimerie , mais après...les planches étaient-elles toujours restituées aux auteurs , ou gardées chez l'éditeur et son imprimeur , qui les stockaient pour de futures réutilisations ( toutes ces planches étant prépubliées , puis utilisées pour la confection des albums , ou des reprints dans d'autres publications).
A partir de quelle année la restitution systématique des originaux à leurs auteurs a t-elle été une réalité ?
Depuis la reconnaissance culturelle du genre , de lourds contentieux potentiels sont en jeu dans cette affaire , dont peu d'échos nous parviennent.
Avatar de l’utilisateur
LEAUTAUD
Apothicaire
Apothicaire
 
Messages: 13301
Inscription: 27/03/2009
Localisation: Carton city
Age: 77 ans

Re: Avis aux connaisseurs de Blake et Mortimer

Messagede Juho » 27/09/2010 14:39

L'exemple le plus dingue, mais aussi le plus préhistorique, c'est Le Clef Hindoue de Jijé, qui fut réédité dans un format différent, plus large, et pour remplir la différence de format, les cases ont été agrandies et des détails ont été rajoutés à la sauvette... Par les ouvriers de l'imprimerie ! Qui n'avaient pour le dessin qu'un talent très discutable !

Je ne sais pas si ca a été executé sur les planches originales ou s'ils ont procedé par photocopie mais ca montre vraiment à quel point on s'en fichait totalement du statut d'auteur à cette époque là !
"La collection est une conversation entre les objets, ceux qui les possèdent, ceux qui les admirent et le décor qui les reçoit" Pierre Bergé
Avatar de l’utilisateur
Juho
BDGestiste
BDGestiste
 
Messages: 2914
Inscription: 09/08/2005
Localisation: Rijsel/BXL
Age: 113 ans


Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: blub et 3 invités