Suite aux commentaires je l’ai acheté en toute confiance et j’avoue avoir été très déçu.
Les dessins et la couleur de Kokor sont beaux mais le texte et le scénario ! J’ai trouvé cela très mauvais :
Alexandrin est censé être un vagabond ne s’exprimant qu’en alexandrins.
C’est sans doute le cas dans les poèmes qu’il vend (dont on ne connaît pas le contenu) mais certainement pas dans sa façon de s’exprimer : toutes ses phrases (à l’oral) sont en rimes balourdes et dans un rythme non seulement très loin de l’alexandrin mais déconstruit comme le serait le poème de ma fille de 8 ans !
« C’est de bonne augure, il n’y a pas de cerbère pour garder le local, nous allons donc reprendre nos activités commerciales, dans ce cadre de verdure tout semble idéal, en espérant bien sûr que l’autochtone ait l’oreille musicale. »
Sérieux Rabaté ??
Donc là il frappe à la porte du « local » (une maison en fait, mais il fallait dire « local » pour la rime) et à la dame qui ouvre, il sort ses «vers » habituels :
« Bonjour belle dame, je me présente : Alexandrin Vanneville, poète des campagnes et des villes arpentant les chemins de terre et de bitume, par le vent et par la pluie, sans me taire et sans amertume, je survis en proposant ma poésie. Aidé pour cela, car c’est bien nécessaire, par Kevin mon jeune auxiliaire. »
Moi un mec qui me sort ça, franchement je lui conseille de se trouver un autre passe-temps...
Mais c’est pas tout : la dame lui ouvre, lit ses poèmes et se permet cette critique (attention on sent l’experte) :
« Vous pratiquez bien l’alexandrin avec une césure à l’hémistiche impeccable, vos vers sont riches et la facture classique, il y a peu d’anacoluthes et d’antithèses mais beaucoup d’allégories. »
Bref, il aurait été de bon goût me semble-t-il, pour raconter l’histoire de ce personnage qui vit de mots et de poésie, de soigner un peu le texte parce que là, le seul sentiment qui m’en reste est cette impression d’extrême naïveté et maladresse de la part de Rabaté qui n’est pas à la hauteur de son œuvre.
Enfin, au delà de l’écriture, l’histoire en elle même est sympathique mais j’ai l’impression de l’avoir déjà lue mille fois... Rien de bien original. C’est mignon mais finalement, c’est assez niais.
Graphiquement en revanche j’ai trouvé cela plutôt réussi
marinacamille a écrit:Les personnages sont bien travaillés je trouve (sauf la femme espagnole vers la fin, je la trouve très cliché, mais bon)
Tellement cliché qu’elle dit « no comprendo » pour dire « je ne comprends pas »...