Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
BDGest'Arts, BDGest'ival, c'est parti !
Image Image Image

Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Pour discuter de tous les sujets généraux autour de la bande dessinée, des libraires, des éditeurs et des auteurs

Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Messagede Johnny Fletcher » 25/09/2020 00:53

Cela fait un moment que ça me turlupine. Au fil des messages publiés ici sur le forum aussi bien que dans des articles de chroniqueurs et de journalistes, je retrouve régulièrement des mots inappropriés pour parler de la bande dessinée et de ses techniques.
Il y en a un en particulier, tantôt verbe, tantôt substantif qui me fait tiquer: "colorisation" (et sa forme verbale "coloriser"). Beaucoup de personnes l'emploi au lieu de parler de la "mise en couleur" d'une bande dessinée.
La "colorisation" est un terme qui a été popularisé pour désigner la mise en couleur des films noir et blanc. En bande dessinée, il me semble qu'on a toujours parlé de "mise en couleur" (voire de "coloriage"). Pourquoi une fois encore la BD va-t-elle puiser dans le vocabulaire cinématographique de façon inappropriée pour parler de processus qui lui sont propres? Certains diront que "colorisation" peut s'appliquer lorsqu'on refait numériquement les couleurs d'une vieille BD. Mais là encore, "mise en couleur" me parait davantage correspondre à la réalité et à l'histoire du dessin. D'ailleurs, dans une interview donnée par F. Jannin à propos de son travail de restauration et de réinterprétation des couleurs des planches de Gaston Lagaffe (travail réalisé informatiquement), ce dernier ne parle jamais de "colorisation" mais de "mise en couleurs".
Avatar de l’utilisateur
Johnny Fletcher
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1290
Inscription: 26/09/2018

Re: Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Messagede Franck750 » 25/09/2020 05:38

Tu as parfaitement raison en ce qui concerne les mots "colorisation" et "coloriage". Pendant des années sur facebook, quand je lisais des dessinateurs parler de colorisation de leurs dessins, je les reprenais en leur expliquant ce qu'est la colorisation, terme qui ne s'emploi en effet que pour les films et la photo (je suis moi-même photographe). Mais ça ne passe pas. Le terme "coloriage" fait sans doute trop enfantin à leurs yeux. C'est sans doute pour ça que certains préfèrent utiliser comme tu le dis si bien "mise en couleur".

On peut voir dans le refus d'utiliser le mot coloriage une sorte de snobisme, en effet colorisation ou mise en couleur, ça sonne mieux et ça fait plus pro. Ne soyons tout de même pas trop dur envers les dessinateurs et les coloristes (on ne dite pas colorisateurs justement). Pendant des décennies, les auteurs de bd ont tentés, et tentent encore, de faire comprendre à certaines mauvaises langues que la bande dessinée, c'est pour les enfants. Qu'ils ne dessinent pas tous des "p'tits Mickeys". Est-ce que le refus d'utiliser le mot coloriage vient de là, peut-être même inconsciemment ? Ne pas utiliser de termes qui, dans l'esprit collectif, sonnent enfantins, pour que leur art ne soit pas associé qu'à l'univers des enfants ?
Avatar de l’utilisateur
Franck750
BDétraqué
BDétraqué
 
Messages: 574
Inscription: 03/09/2018
Localisation: Mézin
Age: 58 ans

Re: Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Messagede mr_switch » 25/09/2020 11:35

A vrai dire, l'emploi de colorisation, même fautif, n'est pas nouveau. Et donc vouloir l'usage de coloriage, aussi bien fondé qu'il soit, est difficile. Pas impossible. Difficile. L'acception de coloriage n'est pas censé être péjoratif. En pratique, il l'est (voire les exemples sur Wiktionnaire. Le Trésor de la Langue française est plus nuancé, mais il y a cette citation de Mauclair dans l'article colorier : https://www.cnrtl.fr/definition/colorier qui résume bien le malaise. )

Reste l'idée que le coloriage, le fait de colorier, serait une chose faite après coup, de manière non réfléchie. La colorisation, le fait de coloriser, serait une étape incluse dans le processus de création, une étape réfléchie.
Je ne pense pas que ce soit du snobisme à ce niveau. C'est plus le produit d'une habitude langagière, d'une volonté de ne pas être dévalorisée (car oui, je pense que des personnes bien intentionnées disent à des coloristes qu'ils font du coloriage, non pas parce que c'est sémantiquement vrai mais parce que c'est socialement susceptible d'être une remarque dévalorisante.)
Vote des Bulledors et du BulleGP !
Avatar de l’utilisateur
mr_switch
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1664
Inscription: 24/08/2003
Localisation: oui, sans doute
Age: 43 ans

Re: Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Messagede Johnny Fletcher » 25/09/2020 12:35

Mais l'expression "mise en couleur" demeure plus juste que le terme "colorisation" comme je l'ai précédemment expliqué et elle n'est en rien désobligeante pour le travail des auteurs, bien au contraire.
Avatar de l’utilisateur
Johnny Fletcher
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1290
Inscription: 26/09/2018

Re: Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Messagede 2fois2cinq » 25/09/2020 12:52

il est quand même difficile de dire à un auteur de BD : "vous avez vraiment bien colorié sur cette BD"
Avatar de l’utilisateur
2fois2cinq
BDévore
BDévore
 
Messages: 2470
Inscription: 12/03/2004
Localisation: Lyon
Age: 47 ans

Re: Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Messagede mr_switch » 25/09/2020 13:24

Johnny Fletcher a écrit:Mais l'expression "mise en couleur" demeure plus juste que le terme "colorisation" comme je l'ai précédemment expliqué et elle n'est en rien désobligeante pour le travail des auteurs, bien au contraire.

Oui. Mais c'est une périphrase. L'expression est plus juste car plus vague. Coloriage et colorisation sont des mises en couleur.
Par ailleurs colorisation est un anglicisme. On y a revient toujours. Sa première occurrence dans les archives du quotidien Sud-Ouest date de juin 1988 (Colorisation d'un film qui va passer sur la Cinq). Les archives de Sud-Ouest commencent en 1945. C'est un quotidien traite ponctuellement de bande dessinée depuis au moins les années 1960.

=> 2fois2cinq. Oui, instinctivement, ça nous parait bizarre, difficile (voire déplacé). Mais c'est un tort. On pourrait dire que l'emploi de colorisation au lieu de coloriage ou de mise en couleur est une hypercorrection.
Vote des Bulledors et du BulleGP !
Avatar de l’utilisateur
mr_switch
BDéphage
BDéphage
 
Messages: 1664
Inscription: 24/08/2003
Localisation: oui, sans doute
Age: 43 ans

Re: Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Messagede daregi7Y » 30/09/2020 22:24

Dans les fiches techniques de la BAL il y a écrit "Couleurs :"

Ce qui alors, voudrait dire qu'il s'agit là du sujet - la couleur - plutôt que le savoir-faire - la mise en couleur, ou le coloriage -
Un peu pareil pour la différence qu'il y a entre "le dessin de" et "dessiné par" : l'un c'est le sujet, l'autre c'est l'action.

daregi7Y
Avatar de l’utilisateur
daregi7Y
BDégourdi
BDégourdi
 
Messages: 82
Inscription: 02/08/2019
Localisation: Occitanie
Age: 45 ans

Re: Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Messagede Johnny Fletcher » 01/10/2020 08:18

Quoi qu'il en soit, l'apparition de "colorisation" dans la bande dessinée est une pratique assez récente qui vient maladroitement se substituer à "mise en couleur" historiquement plus ancré dans le 9e art (et le dessin plus généralement). C'est un peu comme l'utilisation incompréhensible du néologisme "candidater" en lieu et place de "postuler". Pourquoi inventer un mot inutilement quand un autre existe depuis belle lurette?
Bref, "colorisation" est un terme qui vient de la photo et qui semble en fait inapproprié en bande dessinée à mon sens.
Dernière édition par Johnny Fletcher le 11/02/2021 23:00, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
Johnny Fletcher
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1290
Inscription: 26/09/2018

Re: Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Messagede Johnny Fletcher » 11/02/2021 23:00

Je reprends mon propos car la dérive lexicale de la mise en couleur s'accentue et se deporte dangereusement vers la photographie (après le très usité et très à la mode "colorisation" qui nous y menait déjà), j'ai entendu l'autre jour en librairie quelqu'un parler de très belle "colorimétrie" pour parler des couleurs d'un album. Et voilà qu'à présent la dérive file de la photographie vers la coiffure : dans un article sur un site dédié à la bande dessinée, un chroniqueur parlait récemment de "coloration" pour évoquer la mise en couleur. Si ça continue, on va avoir droit à une "coloriscopie" ou autre néologisme du genre qui va nous mener à un non sens à peu près parfait.
Avatar de l’utilisateur
Johnny Fletcher
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1290
Inscription: 26/09/2018

Re: Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Messagede mbouglion » 12/02/2021 09:34

Johnny Fletcher a écrit:Je reprends mon propos car la dérive lexicale de la mise en couleur s'accentue et se deporte dangereusement vers la photographie (après le très usité et très à la mode "colorisation" qui nous y menait déjà), j'ai entendu l'autre jour en librairie quelqu'un parler de très belle "colorimétrie" pour parler des couleurs d'un album. Et voilà qu'à présent la dérive file de la photographie vers la coiffure : dans un article sur un site dédié à la bande dessinée, un chroniqueur parlait récemment de "coloration" pour évoquer la mise en couleur. Si ça continue, on va avoir droit à une "coloriscopie" ou autre néologisme du genre qui va nous mener à un non sens à peu près parfait.

Ou même "colorscopie", qui nous approche dangereusement des examens médicaux peu agréables...
mbouglion
BDévore
BDévore
 
Messages: 2281
Inscription: 24/01/2010
Localisation: Ile de France et Pas de Calais
Age: 70 ans

Re: Abus de langage? Sauvons la mise en couleur!

Messagede Johnny Fletcher » 12/02/2021 11:35

mbouglion a écrit:Ou même "colorscopie", qui nous approche dangereusement des examens médicaux peu agréables...

A coup sûr, le terme rentrera dans les annales du 9e art.
Avatar de l’utilisateur
Johnny Fletcher
BDéphile
BDéphile
 
Messages: 1290
Inscription: 26/09/2018

Messagede Erik Arnoux » 12/02/2021 12:30

En même temps JF, tout en trouvant ceci bien intéressant, c'est un débat sémantique qui n'est pas très important.

Mise en couleurs me va, colorisation aussi, le travail demeure et peu importe comment on le qualifie... Je vois surtout une différence notoire entre un auteur qui pense son dessin dès le début en couleurs qu'il fera lui même, et le rendu qu'en fera un coloriste travaillant lui en aval des pages et qui n'est en fait au fond que l'interprète plus ou moins fidèle de ce que le dessinateur avait en tête... Rares sont les osmoses, par expérience...

Au fond, la seule soluce pour tout maîtriser (sic) quand on est auteur demeure idéalement de tout faire soi même. :-D
Avatar de l’utilisateur
Erik Arnoux
Auteur
Auteur
 
Messages: 2852
Inscription: 11/04/2014
Localisation: RP


Retourner vers Généralités sur la Bande Dessinée

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Xavier Guilbert et 0 invités