C
lassique de la littérature américaine, Les aventures d'Huckleberry Finn de Mark Twain reste, plus de cent ans après sa publication, un texte d'une grande modernité. La dérive le long du Mississippi et les péripéties vécues par le héros et Jim restent malheureusement, si on sait lire entre les lignes, d'actualité. Olivea Vieweg a choisi de transposer cette odyssée de nos jours en Allemagne, plus précisément sur les bords de la Saale entre Halle et Hambourg.
Si l'auteure du Retour d'Antoinette reste globalement fidèle aux grandes lignes du texte original, elle a également su imposer sa patte personnelle sur le récit. Le remplacement de Jim, l'esclave en fuite, par Jin, une prostituée voulant échapper à des mafieux, en est la marque la plus visible. Les scènes où les deux fuyards apprennent à se connaître et se respecter sont d'ailleurs les plus touchantes de l'album. La scénariste montre ces deux adolescents d'une manière légère et violente, tel des fauves se scrutant en alternant ronronnements et coups de griffes. L'évolution psychologique de Finn est également admirablement décrite. D'un jeune garçon déboussolé, il découvre, page après page, les bons et les mauvais côtés de la société des hommes. Ses décisions au départ hésitantes, voire moralement douteuses, finissent par s'affermir. Il grandit et, finalement, trouve sa place.
Un trait tout en liberté accompagne harmonieusement cette navigation bucolique. N'hésitant pas à briser son fil narratif, la dessinatrice s'offre à plusieurs reprises des pauses purement esthétiques avec de grandes compositions pleines pages. Un coucher de soleil, une truite sautant pour attraper une mouche, etc., comme autant de petits moments de répits et de réflexion et tant pis si la Saale n'est pas aussi majestueuse que le Mississippi ! Pleine d’espièglerie et d'inventivité, Vieweg s'approprie avec malice les mots du créateur de Tom Sawyer et en propose une réinterprétation à la fois sensible et pétillante.
L'auteure Olivia Vieweg, l'une des stars montantes de la bande dessinée allemande, nous propose une adaptation contemporaine du grand classique de Mark Twain, en le transposant dans l’Allemagne d’aujourd’hui. C'est une assez bonne idée d'autant que l'adaptation moderne m'a tout de suite assez convaincu. On retrouve la trame classique mais transposée de manière intelligente.
Le dessin est assez agréable ce qui permet véritablement une lecture plaisir. Je déconseille aux plus jeunes lecteurs car certains passages notamment vers la fin sont plutôt difficiles à vivre entre des jeunes désoeuvrés, un père alcoolique et la prostitution de jeunes filles dans une ville de l'ex-Allemagne de l'Est ayant connu le plus fort taux de chômage.
En conclusion, une adaptation plutôt réussie.